推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
黃錦前:大河口墓地所出鳥形盉銘文補釋
在 2011/11/10 21:14:59 发布

 

大河口墓地所出鳥形盉銘文補釋

(首發)

 

黃錦前

河南大學出土文獻研究中心

2009年,山西省翼城县大河口西周墓地出土一件鸟尊形盉(M2002:23[1],先後已有白軍鵬[2]、蘇建洲[3]、董珊[4]、鄧佩玲[5]、李學勤[6]等先生著文加以討論,對於銘文釋讀及文辭理解多有幫助。還有一些學者在網站跟帖或以博客等其它方式參與討論,我們也曾草成小文加以討論[7]。近日我們重新誦讀此銘,對銘文“余某弗(稱)公命,余自舞(模),則鞭,身笰,傳,出”句的理解,又有一些新的看法,故略陳鄙意於此,以就正於方家。

先說“身笰”。關於笰”字的釋讀,諸說紛紜,如白軍鵬認爲即《大雅·生民》“茀厥豐草,種之黃茂”中的“茀”,有“去除”之意[8]。我們曾讀作“弼”,訓作“戾”[9]。董珊云“笰”是蔽車之席[10]。鄧佩玲讀作“弗”,將此句理解爲“身笰(弗)傳(全)出”[11]。李學勤認爲“笰”通“茀”字,“茀”是一種有遮蔽的傳車[12]我在和白奎先生討論本句時,他認為“笰”當讀作《禮記·曲禮上》“獻鳥者佛其首”之“佛”。鄭注:“爲其喙害人也。佛,戾也。蓋爲小竹籠以冒之。”在銘文中應是指用來關押犯人的囚籠之類的東西。

再說“傳,出”。白軍鵬認爲“傳”即“傳車”,大概是“公”賜給器主之物[13]。我們曾認爲“傳出”,與銘文盉一部分的“出棄”意思相近,類似的話也見於散氏盤銘文的“傳棄出[14]。董珊云“傳”可讀爲“轉”,即“轉(傳)乎溝壑”之“轉”,訓爲“棄”;“出”是大出,即出喪。“笰傳(轉)出”意思是用席裹尸而葬,不葬于族墓地[15]。鄧佩玲將此句讀作爲“身笰(弗)傳(全)出”,即(受鞭刑以至)四肢不全,並被驅逐出境[16]。李學勤將“身笰傳出”理解爲非器主立誓之辭,認爲“這句話意思是說器主乞在立誓之後,親自搭乘傳車出行各地。[17]”今案:《史記魏其武安列傳》:武安乃麾騎縛夫置傳舍,召長史曰:今日召宗室,有詔。劾灌夫罵坐不敬,繫居室。“居室”在漢代是少府屬官,這里可以理解爲指其下屬拘禁犯人的官署。《史記·衛將軍驃騎列傳》:“青嘗從入至甘泉居室,有一鉗徒相青曰:‘貴人也,官至封侯。’”張守節正義:“居室,署名,武帝改曰保宮。灌夫繫居室是也。”司馬遷《報任少卿書》:“季布爲朱家鉗奴,灌夫受辱於居室。”上引《史記》云灌夫被正式“繫居室”之前曾被縛置“傳舍”,傳舍在古代一般指供行人休息住宿的處所。《戰國策·魏策四》:“令鼻之入秦之傳舍,舍不足以舍之。”《三國志·魏志·陳群傳》:“昔劉備自成都至白水,多作傳舍,興費人役。”因此,盉銘的“傳”大概也可以理解爲暫時羈押犯人的處所。若此說不誤,散氏盤銘文的“傳棄出”,似乎也應該讀爲“傳,棄出[18]

 

 

 



[1]《翼城大河口西周墓地》,《中国文物报》201017日第67版“山西重要考古发现”;衛康叔:《大河口西周墓地:小國的“霸”氣》,《中華遺產》2011年第3期,100-115頁,器物圖版和銘文照片見於第112-113頁;謝堯亭等:《山西翼城大河口西周霸國墓地》,載國家文物局主編:《2010中國重要考古發現》,北京:文物出版社20114月,第72頁。

[2]白軍鵬:《翼城大河口墓地M2002所出鳥形盉銘文解釋》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201154日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1488

[3]蘇建洲:《翼城大河口墓地M2002所見“气盉”器主名小考》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201155日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1491

[4]董珊:《翼城大河口鳥形盉銘文的理解》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201155日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1492

[5] 鄧佩玲:《讀山西翼城大河口出土鳥形盉銘文札記》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201184日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1613

[6]李學勤:《試釋翼城大河口鳥形盉銘文》,《文博》2011年第4期,第3-4頁。

[7]黃錦前:《大河口墓地所出鳥尊形盉銘文略考》,武漢大學“簡帛網”,201154日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1472

[8]白軍鵬:《翼城大河口墓地M2002所出鳥形盉銘文解釋》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201154日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1488

[9]黃錦前:《大河口墓地所出鳥尊形盉銘文略考》,武漢大學“簡帛網”,201154日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1472

[10]董珊:《翼城大河口鳥形盉銘文的理解》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201155日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1492

[11] 鄧佩玲:《讀山西翼城大河口出土鳥形盉銘文札記》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201184日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1613

[12]李學勤:《試釋翼城大河口鳥形盉銘文》,《文博》2011年第4期,第3-4頁。

[13]白軍鵬:《翼城大河口墓地M2002所出鳥形盉銘文解釋》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201154日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1488

[14]黃錦前:《大河口墓地所出鳥尊形盉銘文略考》,武漢大學“簡帛網”,201154日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1472

[15]董珊:《翼城大河口鳥形盉銘文的理解》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201155日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1492

[16] 鄧佩玲:《讀山西翼城大河口出土鳥形盉銘文札記》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,201184日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1613

[17]李學勤:《試釋翼城大河口鳥形盉銘文》,《文博》2011年第4期,第3-4頁。

[18] 對於該句的理解,涂白奎先生認爲當讀作“‘……則鞭、身笰。’傳出,報氒(厥)誓曰……”。即當事人(在誓所)誓畢,乘傳車回報厥誓於其主。

 

本文收稿日期為2011年11月9日。

本文發佈日期為2011年11月10日。



点击下载附件: 0978黃錦前:大河口墓地所出鳥形盉銘文補釋

,
分享到:
学者评论

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:448866