推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
王輝:“豫絞而收貧”小札
在 2012/4/16 8:16:30 发布

“豫絞而收貧”小札

(首發)

 

王輝

中山大學中文系

《上博(八)·顏淵問於孔子》有“豫絞而收貧”一語,分別見於簡1112A。“收貧”意思比較明確,難解的是“豫絞”。整理者讀“絞”為交[1];復旦吉大讀書會一說豫絞讀爲舍繳,指免除賦稅,與收貧相對[2];孟蓬生先生讀為“舉約”,謂“舉約而收貧”指振濟族中之貧困者[3];蕭旭先生讀為舒繳,指緩收賦稅[4];陳偉先生認為“豫”讀爲舍,與“收”對應,“絞”讀爲饒,與“貧”相對[5];劉波先生疑“絞”當讀為縞,指絹帛之物,“舍絞”是拿出這類財帛周濟貧苦之人[6]

按,“絞”讀繳非是,繳納為“繳”之晚起義,且其賦稅義項似並無明證。讀約則可從,絞、約韻部為宵藥對轉,古書“駮”與“瓝”通、“㼎”與“瓝”通是其證[7]。貧、約均是窮困之義,常連用或對舉,如《左传·昭公十年》“國之貧約孤寡者”[8]、《上博(六)·競公瘧》簡10“貧苦約病”[9]、《鹽鐵論·地廣》“處約樂貧”、《後漢書·第五倫傳》“守約安貧”。“豫”當讀為舍,楚簡多見。“舍”本指房舍,又用作動詞提供住宿,引申則有安置之義[10]。“舍約”與“收貧”意思相當,均指安撫窮困。上述諸家意見已經點出“豫”和“絞”的正確讀法,但由於對“舍”的理解不當,導致“豫絞而收貧”意思難以疏通。

 

 



[1] 馬承源主編《上海博物館藏戰國楚竹書(八)》第155頁,上海古籍出版社2011年。

[2] 復旦吉大讀書會(張傳官、陳志向執筆)《〈上博八·顏淵問於孔子〉校讀》,復旦網2011717日。

[3] 參看復旦吉大讀書會(張傳官、陳志向執筆)《〈上博八·顏淵問於孔子〉校讀》文下評論。

[4] 參看復旦吉大讀書會(張傳官、陳志向執筆)《〈上博八·顏淵問於孔子〉校讀》文下評論。

[5] 陳偉《〈顏淵問於孔子〉内事、内教二章校讀》,簡帛網2011725日。

[6] 劉波《上博八〈顏淵問於孔子〉劄記二則》,復旦網2012415日。

[7] 參看高亨纂著、董治安整理《古字通假會典》第794頁,齊魯書社1989年。

[8] 參看復旦吉大讀書會(張傳官、陳志向執筆)《〈上博八·顏淵問於孔子〉校讀》文下孟蓬生評論。

[9] “約”後原有“”字,陳劍先生以為是衍文(《〈上博(六)·孔子見季桓子〉重編新釋》,《出土文獻與古文字研究》第二輯,第173頁,復旦大學出版社20088月)。

[10] 參看宗福邦等《故訓匯纂》第1895頁,商務印書館2003年。


本文收稿日期為2012年4月15日。

本文發佈日期為2012年4月16日。



点击下载附件:1059王輝:“豫絞而收貧”小札

,
分享到:
学者评论
  • 小狐 在 2012/4/16 8:48:25 评价道:第1楼

    說較通順~

    讀爲“予約而收貧”亦可通

    《廣雅》:“予,與也。”予,給予、賜與。則簡文意謂對於貧約窮困者給予救助振濟~

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:467804