推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
徐俊剛:釋清華簡《說命中》的“ ”字
在 2013/3/29 21:19:25 发布

 

釋清華簡《說命中》𠂔

(首發)

 

徐俊剛

吉林大學古籍研究所

《清華大學藏戰國竹簡(叁)·說命中》:“武丁曰:各女敓”【簡2】一句,整理者說:“來格,‘格’也訓‘來’,見《爾雅·釋言》。‘來格汝說’與《書·舜典》‘格汝舜’例同。”[1]

“來格”見於傳世文獻,如:“祖考來格,虞賓在位,群德讓。”(《尚書·益稷》)“(孟夏)行春令,則蝗蟲爲災,暴風來格,秀草不實。”(《禮記·月令》)上引古書中的“來格”都作“來到”講,“格”訓爲至、到,並無“來格”連用在句首且同訓爲“來”的用法。而與“格汝說”文例相類的,除整理者所舉《尚書·舜典》“格汝舜”外,還有:“帝曰:格汝禹。”(《尚書·大禹謨》)“王曰:格爾衆庶。”(《尚書·湯誓》王若曰:格汝衆。”(《尚書·盤庚》)“王曰:來汝說。”(《尚書•說命下》)這裏“格”與“來”同義,都是君王召喚臣子的語詞,用“格”則不用“來”,用“來”則不用“格”。因此,將此句釋讀爲“來格汝說”的說法似可商榷。

”字又見同書《芮良夫毖》:

政命惪(德)型(刑)各又(有)(常)[𠂔](次)。【簡21

整理者釋爲𠂔通“次”。《管子·侈靡》“故有次浮也”,《集釋》引何如璋云:“次,謂次第。”

而莫得其 [𠂔](次)。【簡23

相同的字形,這兩例,整理者都釋爲“𠂔”。

此字形亦見於《九店楚簡》簡1349,其中簡3較清晰:[2]。此字原釋“來”,董珊先生改釋爲“𠂔”字。[3]

今按,楚文字中“來”一般从止,如:

天星观卜筮

包山132

郭店·老子乙13

上博一·性情論15

亦有从辵,如:

上博二·容成氏47

九店M56·44

清華三·說命中1

可见,楚文字中的“来”与“𠂔”作爲偏旁雖然偶有形體混同,但還是有差别的。

《說命中》【簡2】的“”應釋爲“𠂔”,“各女敓”一句應釋讀爲“𠂔格汝說”。“𠂔”當即傳世文獻中常見的語氣嘆詞“咨”,如“帝曰:咨汝羲暨和。”“帝曰:咨四岳。”(書•堯典》)“𠂔”與从“次”得声字多有通假,茲不贅述。鑒於楚文字“來”與“𠂔”字形確易相混,而且有傳世文獻辭例的旁證,我們認爲這裏釋爲“𠂔(咨)”更爲合適,則此句可斷句爲“咨!格汝說”。

 

 

附記:小文完成之後,蒙導師吳良寶先生審閱並提出寶貴意見,謹致謝忱!

 

 



1 清華大學出土文獻研究與保護中心編,李學勤主編:清華大學藏戰國竹簡(叁),中西書局,201212月,第126頁注釋[]。下文凡引簡文內容及整理者注釋皆出自此書,不一一加注。

2 湖北省文物考古研究所、北京大學中文系編:九店楚簡,中華書局,20005月,第1頁。

3 董珊:楚简簿记与楚国量制研究,考古学报2010年第2期,第196頁。



 

本文收稿日期為2013年3月29日。

本文發佈日期為2013年3月29日。



点击下载附件:1186徐俊剛:釋清華簡《說命中》的“ ”字


分享到:
学者评论

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:464481