推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
董珊:試說山東滕州莊里西村所出編鎛銘文
在 2008/4/24 0:11:07 发布

試說山東滕州莊里西村所出編鎛銘文

(首發)

 

董珊

北京大學考古文博學院

 

1982年,滕州市姜屯鎮莊里西村一座墓葬出土一套編鐘,共四件鎛、九件鈕鐘。其中四件編鎛大小遞减,通高34至30釐米,鈕高8.9至8釐米,在每件鎛正面的右銑、鉦間及左銑有鑄銘,四鎛文字相連讀,成爲完整的一篇銘文。據我所見,該器銘文拓本已經至少三次見於著錄:

1、《中國音樂文物大系·山東卷》鎛鐘類第10號,46-50頁,鈕鐘類第11號,見95-99頁,大象出版社,1999年10月。

2、《山東文物叢書·青銅器》,202-204頁稱“司馬楙編鎛 ”,撰稿者李大營先生說,這套“青銅編鎛爲春秋末年滕國司馬楙爲祭祀先王滕悼公而作。”山東友誼出版社,2002年10月。

3、最近剛剛出版的《山東金文集成》(山東省博物館編,齊魯書社,2007年6月)也稱“司馬楙編鎛”,年代標注爲戰國時代,收錄了銘文拓本幷附釋文,見該書 104-108頁。

此外,《山東省志·文物志》也提到這套鐘鎛(山東省地方志編纂委員會編,山東人民出版社,1996年),但我沒看過。

2005年夏,我在滕州市博物館參觀時,曾看到這套編鐘,但當時沒有機會仔細觀察,僅就館藏原拓本略加辨識銘文。今所見發表之拓本都有幾個字不够清晰,《中國音樂文物大系·山東卷》之拓本印製稍好。由于尚未見到學界對這套編鎛銘文的研究,這裏擬作初步探討,希望引起大家的注意和討論。

 

下面,先將銘文按原行款釋寫,不加標點:

 

隹正孟嵗十月庚午

曰古朕皇

祖悼公嚴龔天命哀(第一鎛,館藏號00608)

命鰥寡用克肇謹(先)

王明祀朕

吝考懿弔亦帥刑灋(第二鎛,00609)

公正惪卑乍司

馬于滕=

羊非敢楙乍宗(第三鎛,00610)

彜用享于皇祖吝考

用旂吉休

畯楙子孫萬年是保(第四鎛,00611)

 

再根據我的理解,加以句讀和括注重錄一遍:

 

隹(唯)正孟嵗十月庚午,曰古朕皇祖悼公,嚴龔(恭)天命,哀命(矜、憐)鰥寡,用克肇謹(先)王明祀。朕吝(文)考懿弔(叔),亦帥刑(型)灋則,(先)公正惪(德),卑(俾)乍(作)司馬于滕。=(煢煢)羊非敢(惰)(嗣?祠?),楙(茂)乍宗彜,用享于皇祖吝(文)考,用旂(祈)吉休畯(允)楙(茂),子孫萬年是保。

 

全銘共81字(重文1)。下面逐句解釋銘文。

 

隹(唯)正孟嵗十月庚午。“孟歲”是指歲首。歲首爲十月,可知其曆法歲首建亥。其後月名“十月”爲夏正月序之十月。李學勤先生曾經講過,春秋金文“正某月”之例,“正”多指夏正而言,其後的月名為夏正月序。[1]李先生的看法,由此銘文又得到證明。

曰古朕皇祖悼公。與1976年扶風莊白1號窖藏出土的史墻盤(集成10175)、鐘(00251)銘文的首句:“曰古文王”文例相同。“悼”字拓本“心”旁可見,其聲旁看不清楚,但發表者認爲是“悼”字,應有所據。

嚴龔天命,哀命(矜、憐)鰥寡。秦景公簋(集成 04315)、鎛(00270)銘文有:“嚴恭夤天命”,“嚴”、“恭”、“夤”三字都訓爲敬。“哀命”讀 “哀矜”或“哀憐”,“命”與“矜”(本從令聲作矝)、“憐”均可通假。

用克肇謹(先)王明祀。“謹”訓為“敬”。“明祀”可讀“盟祀”,春秋金文常見“敬盟祀”之類的話,例如:王子午鼎(集成02811):“敬厥盟祀,永受其福”;晉公(集成10342):“虔恭盟祀”;邾公鐘(集成00102):“用敬卹盟祀”;徐王子旃鐘(集成 00182):“以敬盟祀”;王孫誥鐘(近出60,新收418):“恭厥盟祀”。邾公華鐘(集成00245)“以卹其祭祀、盟祀”,從邾公華鐘銘來看,祭祀與盟祀有別,可能祭祀專指家內祭祀,盟祀似指在盟誓時對明神之祭祀,即外祭祀。

朕吝(文)考懿弔(叔),亦帥刑(型)灋則。“ 帥”、“刑(型)”、“灋”、“則”四字義近連用;或者理解爲“帥刑(型)”是謂語動詞,“灋則 ”是其賓語。

*(先)公正惪(德),卑(俾)乍(作)司馬于滕。“先公”應指悼公。 “正德”詞見《書·大禹謨》:“正德、利用、厚生,惟和。”僞孔《傳》“正德以率下,利用以阜財,厚生以養民,三者和,所謂善政。”孔穎達疏:“正德者,自正其德,居上位者正己以治民,故所以率下人。”可見“正德”說的是君道。六府三事合稱九功之德,見《左傳》文公七年晋郤缺語“六府三事,謂之九功。水、火、金、木、土、穀,謂之六府,正德、利用、厚生,謂之三事。”西周大盂鼎銘(集成02837):“今我唯即井(型)禀于玟(文)王正德。”“卑”讀“俾”,訓為“使”,又訓“職 ”,《爾雅·釋言第二》“俾,職也。”郭璞注“使供職”,邢昺疏:“俾,《詁》言為使,言任使供職也。”此句的主語爲先公,即皇祖悼公,是說悼公使自己的兒子懿叔擔任滕國司馬。由此看來,作器者的皇祖悼公是滕國國君。

*=(煢煢)羊非敢(惰)(嗣?祠?),楙(茂)乍宗彜。”字下有重文號,從拓本依稀可見,從照片能看得比較清楚:

  

=”讀“煢煢”,《詩·周頌·閔予小子》:“嬛嬛在疚”,《釋文》“嬛,崔本作煢 ”,《漢書·匡衡傳》、《說文·宀部》“煢”字下引“嬛”作“煢”。《左傳》·哀公十六年魯哀公誄孔子語:“煢煢余在疚”,《說文·女部》“嬛”下、《周禮·春官·太祝》鄭玄注引“煢”作“嬛 ”,據注疏,“嬛嬛”、“煢煢”是形容孤獨無依之貌。

“羊”似是沒鑄完全的半個字,暫釋為“羊”。“非敢”下面隷定作“”的字,原拓本及摹本作:

  

其“戈”旁似乎比較明確,其左側偏旁看起來像“豕”形。陳劍先生曾考釋金文中的“彖”字,讀爲“惰”,[2]金文常見“不敢彖(惰)”的文例,放在這裏也是很合適的,因此我猜想這個字是從戈、彖聲,亦讀為“惰”。

再下一字,原拓及摹本作:

  

結合原拓及摹本看,我猜測這個字可能隷定為“”。“=(煢煢)羊非敢(惰)”句,“羊”應是器主名。銘文中器主之祖、父都稱謚,“煢煢”一詞是說作器者此時已成孤子。“”可讀爲“嗣”或“祠”,若是前者,“煢煢羊非敢惰嗣”是器主作爲嫡子,表明自己不敢惰于承嗣,或者他已繼承其父的職位,爲滕司馬;如依後者,僅是說器主不敢惰于祠祀。

“楙作宗彝”,銘文兩次出現“楙”字,都可讀爲“茂”,訓爲“盛”、“多”,“楙(茂)作宗彝”即多作宗彝祭器。後一“楙”字所在文例“用旂(祈)吉休畯楙”中之“畯”字,拓本、摹本以及材料發表者的隷定作:

  

拓本上這個字不太清晰,從摹本看,可理解爲從禾、從田、允聲,也許是“田畯”之“畯”字異體。若是,“畯楙”大概可以讀為“允茂”,做“吉休”的後置定語,“用旂(祈)吉休畯(允)楙(茂)”即祈求繁多盛大之吉祥休美。

鎛銘有韻:祀、則、德、滕,,職、蒸合韵;考、楙、保,幽部韵。這也是本文釋字以及斷句的根據。

綜合上述,銘文先追述器主皇祖悼公、文考懿叔的事跡,其祖悼公敬畏天命,哀恤鰥寡,謹敬先王明祀;其文考懿叔向悼公學習效法,其先公即悼公自正其德,讓懿叔擔任滕縣司馬;器主羊在成爲懿叔的繼承人之後,表示自己不敢惰怠祭祀,因此做了這套編鐘,以祭祀其皇祖文考,並祈求祝願吉祥美好繁多盛大,子孙永保。銘文大意如此。但拓本中有几个字不清楚,可能理解有些偏差。

《左傳》昭公二十八年,“秋七月癸巳,滕子寧卒。冬,葬滕悼公。”若銘文“皇祖悼公”之“悼”字隸定無誤,則很可能就是滕悼公寧,《左傳》昭公三年“春王正月丁未,滕子原卒,夏,叔弓如滕,五月葬滕成公。”滕悼公寧繼滕成公原立,據《春秋》經,自昭公三年以至昭公二十八年,滕悼公四次參與會盟(魯昭公四年,會于申;十三年,會于平丘;二十五年,會于黃父;二十七年,會于扈),這大概就是鎛銘所謂“肇謹先王明祀”的具體內容。滕是姬姓封國,所謂“先王”不會是滕之自稱,應該是指周王,“先王明祀”是泛指同盟諸侯國。銘文提到的懿叔是滕悼公之子,他在悼公之時已爲滕司馬,存在時間約在魯昭公、魯定公之時;器主羊是滕悼公之孫,大概是相當于魯定公、哀公之世的人物,當春秋最晚期。

滕州莊里西村出土的九件鈕鐘、四件鎛,與山西潞城潞河M7 出土的八件鈕鐘、四件鎛鐘(另有16件甬鐘,分爲兩組)在形制上均甚相似,都是兩銑稍向外弧。[3]山西潞河M7是戰國早期韓墓,所出器物的年代或者早于墓葬,因此與滕州出土的這套鈕鐘、鎛可能是同一時期的作品。

最後還應指出三點:1、滕州編鎛銘文語言有復古傾向,與我曾經討論過的越者汈編鐘銘文情況相同;[4]2、鎛銘的字體,有一些齊魯地區文字的風格,例如“孟”、“嵗” 二字,基本是齊文字寫法,又如“帥”字寫法相當特殊;3、銘文以十月建亥爲歲首,這是所謂顓頊曆,尤其值得注意。

2005年3月初稿

2008年4月22日修改

 

附圖:

1、2、3、4:四鎛銘文拓本;

5:九鐘四鎛合架狀態。

(均選自《中國音樂文物大系·山東卷》)

 

 

 



[1] 李學勤:《由蔡侯墓青銅器看“初吉”和“吉日”》附《說某些東周金文中的“正月”》, 收入《夏商周年代學札記》,遼寧大學出版社,199910月,97-104頁。

[2] 陳劍:《金文“彖”字考釋》,《甲骨金文考釋論集》,綫裝書局,20074月,243-272頁。

[3] 山西省考古研究所、山西省晋東南文化局:《山西省潞城縣潞河戰國墓》《文物》19866期,10頁,圖二一,2,圖二二。

[4] 董珊:《越者汈鐘銘新論》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,200831日;已正式發表在《東南文化》20082期。

 

 

本文收稿日期為2008422

本文發佈日期為2008424

 

点击下载附件:

0120試說山東滕州莊里西村所出編鎛銘文


分享到:
学者评论
  • 东山铎 在 2008/4/24 11:30:50 评价道:第1楼

    這個字可能隷定為“”。“=(煢煢)羊非敢(惰)”句,“羊”應是器主名。銘文中器主之祖、父都稱謚,“煢煢”一詞是說作器者此時已成孤子。“”可讀爲“嗣”或“祠”,若是前者,“煢煢羊非敢惰嗣”是器主作爲嫡子,表明自己不敢惰于承嗣,或者他已繼承其父的職位,爲滕司馬;如依後者,僅是說器主不敢惰于祠祀。

    ——————————————————————————

    如果先生文中隷定為“”可信的話,是不是將全句讀為“非敢(惰)(怠)”要順些?

  • 战国时代 在 2008/4/24 11:44:16 评价道:第2楼

    讀“怠”好,謝謝提示。不過前後幾個字的隷定尚有疑問,都說不定。

  • shing 在 2008/4/24 19:58:26 评价道:第3楼

    ”可读为“”,释作“美”。

  • 海天 在 2009/9/4 13:49:56 评价道:第11楼

    字如果沒有摹錯,字形類似谢家桥1号汉墓木牍「偏下妻」之「偏」。類似字形亦見「編」作1馬王堆三號墓牘  2《漢印文字徴》13·5  3。劉釗先生曾指出「扁」字最早的結構應該是从日、从冊。則鐘銘此字應該是目前最早見到的「扁」字偏旁。到《郭店楚簡·六德》中的「」和「」字所从的「」則是加以繁化,重複書寫了一個「冊」旁

  • 海天 在 2009/9/4 13:51:59 评价道:第12楼

    劉釗先生文見  「癟」字源流考

    http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp?Src_ID=783

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:446854