推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
董珊:戰國竹簡中可能讀為“說”的“尐”字
在 2008/5/2 13:05:01 发布

戰國竹簡中可能讀為“說”的“”字

(首發)

 

董珊

北京大學考古文博學院

 

上博簡中有一個與謂語動詞位置相同的字,字形、文例如下:

1 234

1、《民之父母》簡10可得而聞歟?孔子:亡聲之樂,氣志不違……”

23、《相邦之道》簡4孔子退,告子贛曰:吾見於君,不問有邦之道,而問相邦之道,不亦愆乎?子贛:吾子之答也何如?孔子:如訊。”

4、《弟子問》簡8食肉如飯土,飲酒如澆,信乎?子贛:莫親乎父母。死不顧生,可言乎?其信也□”

我認爲這個字應該釋為,讀為至今仍常用的詞

先說字形。《說文·小部》尐,少也。从小、乀聲。讀若輟。【子結切】今大、小徐本《說文》解説字從乀聲恐誤。《說文·丿部》乀,左戾也。从反丿。讀與弗同。【分勿切】”“聲相差較遠,但《說文·亅部,鉤識也。从反亅。讀若捕鳥罬。(小徐本作:讀若窡。)【居月切】讀若,《說文·網部》罬,捕鳥覆車也。(小徐本从网、叕聲。【陟劣切】輟,罬或从車。小徐本作或從車作。)可見,若依照《說文》系統, 皆讀若罬(輟)應以爲聲纔是,今本《說文》字卻説從乀聲,恐是後來傳抄中之訛誤

《說文》與上舉竹簡中的那個字,彼此的字形關係顯而易見,二者只有筆勢上的差異,只是竹簡那個字中竪起筆特重而成短橫,並且與右勾之連起來了。試與東周文字二字的寫法相比較:

1 2 345 6 7

1、新收10802集成101583集成003034集成12039

5集成023936集成023947集成10478

可見,也有下面一筆向右的寫法。《說文》二字只是方向不同,照《説文》所說的差異,在戰國文字中有時就無法區分這兩個字了。且《說文》沙,水散石也。从水、从少。小徐本作從水、少聲。水少沙見,楚東有沙水。,譚長說:沙或从尐。【尐,子結切】,可見的區別特徵是不夠多的。所以,我們看到竹簡中要把起筆寫得重,且連書,是爲了增加與戰國文字的字相區分的特徵。

次說字音。據《說文》讀若輟及其聲符乀(的音讀,字聲系與字聲系常常可通,見《古字通假會典》637-643字聲系下,無需多說。

用法相近,若有人想證明讀為,也不是就沒有辦法。但以上有字的三篇竹簡本古書,都另有字。所以,字雖與用法相近,但戰國古書寫本一篇之中習慣使用不同的字形來表示不同的詞,對於這樣一個寫法簡單的字,又表示常用的詞,換用假借字的概率恐怕很小。

《說文·言部》說,說釋也。从言、兌。一曰:談說。小徐本作一曰:談說。从言、兌聲。【失爇切,又弋雪切】我們讀傳世先秦古書的語感,談説一義,主要是表示解説的意思居多,表示與相同的義用法似很難見到。我想,以上三篇出現字的戰國古書,也許代表了今天言說的用法在當時某一地域剛剛出現,此時表示這個詞的字尚不固定,或者因字寫法繁瑣,所以可能用字假借。到漢代,先秦古書被經典化,因爲這個詞不古,也許某些先秦古書傳本本來有的都被經師改成了當然上述只是推測,尚需等待今後發現更多的證據。

 

2008-5-1

 

本文收稿日期爲51

本文發佈日期爲52

 

点击下载附件:

0129戰國竹簡中可能讀為“說”的“尐”字


分享到:
学者评论

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:611818