推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
張鉉:“齖齒/可”考
在 2008/9/25 10:36:27 发布

“齖”考

(首發)

 

张铉

滁州学院中文系

[摘 要] 敦煌變文《齖新婦文》有“齖”一詞,向無確詁。元代漢語有 “㝞𡤫”、“牙恰”二詞,“齖”應即此 二詞。“齖”又音轉爲“胦肛”等詞。

[關鍵詞] 敦煌變文,齖㝞𡤫胦肛,牙恰

 

敦煌變文中有一種《齖新婦文》,其中“齖 ”一詞向無確詁。郭在貽《訓詁叢稿》曰:“今考《集韻》去聲禡韻:‘訝,言不正。’其中同在一小韻内,訝、齖音近,僅聲調不同而已。頗疑齖就是訝,其義為言語不正。驗之《齖書》中凡四次出現之齖,無一不可通。”[1][1104]《敦煌文獻語言詞典》 [2][358]及《敦煌變文校注》[3][1217]於此詞皆祇録郭説,並無其他解釋。

我們認爲郭說似不確,試辟新說如下。

郭先生所言“齖”出現四次之具體文字如下。“夫齖新婦者,本自天生。鬬閤唇舌,務在喧爭。欺兒踏壻,詈駡高聲。翁婆共語,殊總不聽。入廚惡發,飜粥撲羹,轟盆打甑,雹釜打鐺。”[3][1216]“本性齖,打煞也不改。” [3][1216]“齖新婦甚典硯,直得親情不許見。”[3][1216]“本性齖處處知,阿婆何用事事悲。若覓下官行婦禮,更須換卻百重皮。”[3][1216]

變文中說齖新婦“甚典硯”,如果弄清了“典硯”的含義,對破解“齖”就大有幫助了。《匡謬正俗·殿研》:“問曰:‘今俗謂人强忍堅抗為殿研上丁見反下五見反,其義何也?’答曰:‘殿者,猶《春秋》殿師之意,言其無所畏懼、不退縮耳。研者,研摩抗拒,與前人為敵。或總言殿研。’”[4][265]劉曉東《平議》曰:“竊以爲‘殿研’又作‘典硯’,《敦煌變文集·齖 書》:‘齖新婦甚典硯,直得親情不許見。千約萬來(束)不取語,惱得老人腸肚斷。’其‘典硯’即‘殿研’,正言其無所畏懼不退縮之義也。” [4][265-266]她連自己丈夫都打罵,公婆的話一概不聽,“換卻百重皮”也不“行婦禮”。這與“强忍堅抗”、“無所畏懼不退縮”還是非常符合的。

頗疑“齖”與韻書、字書所載“㝞𡤫”有關。《廣韻·痲韻》苦加切小韻:“𡤫㝞𡤫,女作姿態。”[5][169]《類篇·女部》:“𡤫丘加切,㝞𡤫女媚也。”[6][462]“齖”在《廣韻·痲韻》五加切小韻[5][168] ,疑紐字,屬牙音;“《廣韻·痲韻》於加切小韻[5][167],影紐字,屬喉音。二字聲紐稍異。但洪藝芳碩士學位論文《唐五代西北方音研究——以敦煌通俗韻文爲主》 擧了兩個疑、影同用的例子[7][41] ,並進一步推斷“在唐五代西北方音中疑母讀同喉音了”[7][43]《廣韻》“”、“𡤫”同小韻。看來 “齖”與 “㝞𡤫”在音韻上相通沒有問題。

“女作姿態”、“女媚”皆為女子嫵媚動人的意思。韻書、字書外的實際用例亦有此義。元汪大淵撰、蘇繼廎校釋《島夷誌略校釋·巴南巴西》:“凡民間女子,其形於加切𡤫若加切[1]自七嵗,父母以歌舞教之,身摺疊而圓轉,變態百出,粗有可觀。倘適他國呈其藝術,則予以小錢為賞。”[8][334-335]其形㝞𡤫”是說小女孩身材很好看。㝞𡤫”的上述意義與我們討論的“新婦”實在是扯不上聯係。

幸運的是我們發現了如下材料。元蘇天爵編《元文類·經世大典序録二·招捕》:“有梳蠻塔、有南貢弄,率蒸報 㝞𡤫。”注曰:“上於加切,下苦加切。《韻》釋‘女作姿態貌’,今中原方言為婦人狠惡之稱。”[9][528]該書中㝞𡤫”的注音與《廣韻》一致。前述新婦”的種種舉動完全可以用“婦人狠惡”來形容了。王鍈著《語文叢稿》有《元明市語疏證》一文 ,其“牙恰、訝掐”條曰:“《全元散曲》1689頁無名氏小令《滿庭芳》:‘牙恰母親,吹回楚雨,喝退湘雲。’牙恰,猶言嚴厲,《行院聲嗽 ·人事》:‘利害——牙恰。’亦作‘訝掐’,蓋隨聲取字也。馬致遠《青杏子》套(悟迷):‘也不怕薄母放訝掐,諳知了性格兒從來織下。’又《衣襖車》劇中有番將史牙恰,疑‘牙恰’一詞本於番語。”[10][77]《元語言詞典》釋“牙恰”為“乖戾”[11][370] ,近是。“牙恰”、“訝掐”實即“㝞𡤫”,此二詞皆用來形容婦女,可證“婦人狠惡之稱”所言不虛。元代入派三聲,本為入聲的“恰”、“掐”二字讀入“家麻”韻的上聲[2],說“牙恰”、“訝掐”即“㝞𡤫”,從音韻上也可講通。王先生疑此詞本於番語,似不確。上述材料可以説明 至遲在元代表示婦人狠惡之稱”的“㝞𡤫[3]在中原地區依然被廣泛使用。

我們認爲“齖”又音轉爲“胦肛”、“𤢐𤝷”、“慃𢞡”。《集韻·江韻》於江切小韻:“胦,胦肛,不伏。”[12][46]同小韻“𤢐𤢐𤝷,犬不服也”[12][46]。《集韻·講韻》鄔項切小韻:“ 慃,慃𢞡,佷戾。”[12][640]毛奇齡撰《古今通韻》卷一:“越人以負固不伏人者曰胦肛。”[13][28]胡文英《吳下方言考》卷二:“胦肛,音央腔。《廣韻》:‘胦肛,不伏人。’案,吳中謂不服人使喚曰胦肛。”[14][213]胦”、“𤢐”、“慃”皆影紐字,與”相同,我們前文證明“齖”亦可讀影紐。依《吳下方言考》的讀音,“腔”為溪紐字,聲紐與“”相同。新婦”就是一個狠戾、不服管教的人,“胦肛”、“𤢐𤝷”、“慃𢞡”的意義與“齖”也有聯係。

郭在貽《王梵志詩校釋拾補》“”條:“《校輯》[4]第一六七首:‘尊人慎約束,共語莫。縱有些些理,無煩說短長。’注云:‘,……疑當作𤢐𤝷,《集韻·江韻》:犬不服牽也。……前兩句言尊人之約束必須服從,不得倔强不服。’按:此注迂曲。實即胮肛,《廣韻》平聲四江:‘胮肛,脹大。’胮肛本義為脹大,在王梵志詩中,則形容說話時噘起嘴唇,顯得不高興、無禮貌的樣子。”[1][3107]郭先生的觀點要有兩個前提才能成立。一是“胮肛”可以倒語為“肛胮”,二是必須確定“”是形容人嘴的詞。這兩個前提郭先生都沒有解釋,我們也沒有找到 “胮肛”可以倒語為“肛胮”的證據。“”之聲旁“夅”應為《說文解字·夂部》之“夅”[15][114],而非“夆”之俗寫。我們認爲把“”釋為“𤢐𤝷”或“胦肛”是可以說通的。“尊人慎約束”是說“要尊重別人,謹慎約束自己的言行”,“共語莫”是說“跟別人交談時不要處處不服氣,强詞奪理”,“縱有些些理,無煩說短長”是說“縱然你有一些道理,也沒有必要非要爭個短長”。

 

參考文獻

[1] 郭在貽.郭在貽文集[M].北京:中華書局,2002.

[2] 蔣禮鴻等.敦煌文獻語言詞典 [M].杭州:杭州大學出版社1994.

[3] 黃征、張涌泉. 敦煌變文校注 [M]. 北京:中華書局,1997.

[4] 劉曉東.匡謬正俗平議[M].濟南:山東大學出版社,1999.

[5] 余廼永.新校互註宋本廣韻 [M].上海:上海辭書出版社,2000.

[6] 司馬光等.類篇[M].北京:中華書局,1984.

[7] 洪藝芳.唐五代西北方音研究——以敦煌通俗韻文爲主[D].中國文化大學:中國文化大學1995.

[8] 汪大淵、蘇繼廎.島夷誌略校釋[M].北京:中華書局,1981.

[9] 蘇天爵.元文類[M].臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》1367冊,1986.

[10] 王鍈.語文叢稿[M].北京:中華書局,2006.

[11] 李崇興、黃樹先、邵則遂.元語言詞典[M]. 上海:上海教育出版社,1998.

[12] 丁度等.集韻[M].北京:北京市中國書店,1983.

[13] 毛奇齡.古今通韻[M].臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》242冊,1986.

[14] 胡文英.吳下方言考[M].合肥:安徽教育出版社《中華漢語工具書書庫》本,2002.

[15] 許慎.説文解字[M]. 北京:中華書局,1963.

 

 



[1] “若”應為“苦”字。

[2] 參寧忌浮《中原音韻表稿》,吉林文史出版社,113頁。

[3] 或作”、“牙恰”,皆為一詞的不同寫法。

[4] 指張錫厚著《王梵志詩校輯》。

 

 

本文收稿日期為2008920

本文發佈日期為2008925

 

点击下载附件:

0195“齖 ”考


分享到:
学者评论
  • admin 在 2008/9/25 10:38:00 评价道:第1楼

    本文作者來稿時注明:本文已被《古汉语研究》录用,未刊。

  • 外行人 在 2008/12/30 18:16:43 评价道:第2楼

    补充一则:闽南语里面把妇女的刁钻、蛮横、凶悍言行形容为“qia4”

  • 墨涸居士 在 2009/12/6 17:57:40 评价道:第11楼

    这个词我们鲁西北那儿也用,读作ya cha,就是泼辣、刁蛮的样子。

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:447881