釋《凡物流形》的“其夬奚適,孰知其疆”
(首發)
張崇禮
復旦大學出土文獻與古文字研究中心
上博七《凡物流形》第5-6簡有如下一段文字:“鬼生於人,奚故神明?骨肉之既靡,其智愈彰?其夬奚適,孰知【5 】其疆?【6】”[1]其中的“明”、“彰 ”,從讀書會釋。[2]
整理者曹錦炎先生認為:“夬”,讀為“缺”;“適”,符合,引申為補滿;“疆”,強壯。讀書會把“夬”改讀為“慧”,“適”、“強”從整理者釋。
今按:“夬”應讀為“決”或“訣” ,釋為“別”。
“夬”與“決”、“訣”相通之例甚多,可參看《古字通假會典》。[3]另外,《馬王堆漢墓帛書·戰國縱橫家書·謂起賈章》:“今事來矣,此齊之以母質之時也,而武安君之棄禍存身之夬也。”[4]整理小組釋文注釋讀“夬”為“訣”。
“訣”、“決”多訓為“別”, 如《史記·孔子世家》:“三年心喪畢,相訣而去。 ”索隱:“訣,音決。別也。”《史記· 外戚世家》:“姊去我西時,與我決於傳舍中。”這種意義的“訣”、“決”,多指長別、永別、生離死別。 《玉篇》:“訣,死別也。”《後漢書·黨錮傳·范滂》:“其母就與之訣。滂白母曰:‘仲博孝敬,足以供養。”
“適”,當訓為“往”。此乃常訓,不煩舉例。
“其夬奚適”,“其”,指代上文的 “鬼”。這句話的意思是:鬼永別人世之後,到哪裡去了?
“疆”, 疆域;疆土。《文選·陸機〈漢高祖功臣頌〉》:“王信韓孽,宅土開疆。”
“孰知其疆”,“其”,也是指代“鬼”。這句話的意思是:誰知道鬼的疆域。亦即誰知道鬼生活在哪裡?
在當時人的觀念里,人死了,不過是變成鬼,到另一個世界去了。所以文章作者有這樣的追問,是可以理解的。
本文收稿日期為2009年3月19日
本文發佈日期為2009年3月19日
[1]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》,上海古籍出版社,2008年。圖版91頁,釋文考釋232-235頁。下文所引整理者意見,都見於此,不再重複出注。为方便起见,與我們討論的問題無關的釋文沒有採用隸古定的辦法,而是儘量使用通行字,有的就是原釋文所注的通假字。
[2]復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:《<上博(七)·凡物流形>重編釋文》, 復旦大學出土文獻與古文字研究中心網首發,2008/12/31。本文簡稱“讀書會”。下文所引讀書會意見,都見於此文,不再重複出注。
[3] 高亨:《古字通假會典》,齊魯書社,1989年,622頁。
Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433
感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持
總訪問量:611667