推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
胡平生:松柏漢簡“令丙九”釋解
在 2009/4/5 13:34:33 发布

松柏漢簡“令丙九”釋解

 

胡平生

中國文物研究所

 

承荊州文保中心吳順清、方北松二位主任邀請,我於2月中訪荊州參觀新出簡牘,大飽眼福。又獲荊州博物館王明欽館長慨贈舘慶五十周年精美圖書《荊州重要考古發現》,書中刊有近年出土的印臺、松柏、謝家橋等漢墓簡牘資料,十分珍貴。適逢3月初有東瀛之行,一下帶去五本,分贈友人,亦大獲好評,學者皆寳愛之。由於訪日時曾向日本簡牘學界釋講過這批新出簡牘,今拜讀彭浩先生首發新出簡牘研究之論著《讀松柏出土的西漢木牘(一)》大文,倍感親切,亦深受啓發。讀書中一些不成熟的看法,今不揣淺陋發表出來,還請方家指正。

小文先討論彭浩先生所論“令丙九”,對於彭先生的釋文,我們僅作了個別文字的訂正(字下劃綫者),標點也有些調整,我們的重點還是放在牘文意義的討論上。玆將釋文抄出:

·令丙第九[1]

丞相言:請令西成、成固、南鄭獻枇杷各十,至不足,令相(?)不足,盡所[2] 得。先告過所縣用人數,以郵、亭次傳。人少者財助獻。起所為檄,[3] 及界,郵吏皆各署起過日時,日夜走,詣行在所司馬門,司馬門更[4] 大(太)官,大(太)官上檄御史。御史課縣留穉(遲)者。御史奏,請許。[5]

制曰:可。孝文皇帝十年六月甲申下 。[6]

首先,我們與彭浩先生的解讀主要不同是,我們認爲,“令丙九”是對一件計劃之中、尚未實行的事項,進行規劃,對涉及貢獻枇杷任務的各方下達指令,而不是像彭浩先生所說,枇杷已經進獻一批,通過“令丙九”再追加任務。該令的第一句,“丞相言:請令西成、成固、南鄭獻枇杷各十”,並不是彭浩先生所說,三縣已經進獻了枇杷,但是數量不夠,於是追加分派任務,責令三縣再送。原釋文中,釋為“備”的字,我們改釋為“補”。此字寫法不規範,右旁形態似乎是“甫”的訛變,再從文意參看,似釋為“補”字較好。彭先生認爲“獻枇杷各十”後有脫文,主張補一表示批次的“輩”字。後來,網上又有張俊民先生的帖子,主張將“十至”二字連讀,說“至”是量詞。其說並無依據。我們以爲,如果按照我們下面的解釋,“十”下的量詞應當不是貢獻批次的單位,而可能是表示數量多少的單位。

彭先生對“至,不足”的理解,可能也有些問題。他說:‘ 至,不足’,是說送到的枇杷不足規定之數,故有下文‘令相備不足,盡所得’,令三縣盡其所得,補足。從時間看,令文下達是六月甲申,距枇杷成熟期已過一月有餘,留存不會很多……”我們認爲,這裡的“令相補(?)不足,盡所得”,意義雖不是很順暢,但大意是清楚的。所謂“至不足”,乃指如果 枇杷在運送過程中發生種種問題(如丟失、被盜、扣留等等),以至於送到長安後不足應有之數,那麽就要責令有關責任方補上“不足”,“盡所得”。這個“盡所得”,恐怕不是彭先生所說讓三縣盡其所有,再作貢獻;而可能是追究貢物“不足”責任,追討流失的貢物。

我們之所以這樣解釋,因爲有了這樣的前提,“令丙九”的下文才不是“無的放矢”!下文說:“先告過所縣用人數,以郵、亭次傳。人少者財助。獻起所為檄,及界,郵吏皆各署起過日時,日夜走,詣行在所司馬門,司馬門更 大(太)官,大(太)官上檄御史。御史課縣留穉(遲)者。”這些話都是講枇杷進獻過程中的有關規定及注意事項。枇杷的進獻方式是使用國家郵路傳送,運送枇杷經過的縣要報告輸送人員數目。“人少者財助”一句,彭先生在釋文中將“獻”字從下讀為“獻起所”,在文中讀為人少者,財助獻,說“似乎指過所縣郵、亭人數少於需用人數時,不足之人數則折合成錢數,用於資助進獻。”我們贊成“獻”字從上讀,但不贊成將“財助獻”解釋為“不足之人數則折合成錢數,用於資助進獻”。那就是説,派不出那麽多人搞傳輸的縣,要將不足的人數折合成錢數,用來資助進獻。張俊民說,“財”不是財物、錢財的“財”而應該是裁定的意思。居延漢簡中有類似“財”的用法。似乎對於讀通牘文也毫無助益。我們懷疑,所謂人少者,財助獻,是指如果國家所設郵置機構的郵人太少的話,不足以按時完成輸送任務,就由所屬縣給與錢財的補助。言外之意是,枇杷傳輸所經過的縣,要負責出錢僱人完成輸送。

“司馬門更 大(太)官”,彭先生將“詣”字釋為“取”。比照前文“詣行在所司馬門”一句之“詣”,此字仍當釋為“詣”。前言“詣”,後言“更詣”,亦文義遞進關係。

最後,要說說“令丙九”的“孝文皇帝十年六月甲申下”。誠如彭浩先生所說,松柏一號墓出土有漢武帝建元、元光年間的曆譜,該墓的年代為武帝早期,此令乃是一抄本,“令丙九”頒布到武帝此時已四十年,“但仍然有法律效力,它所規定的各項原則,依然是辦理同類事務時必須遵循的”。那麽,“ 令丙九”的法律效力主要表現在哪裏呢?我們認爲,主要就是地方向中央傳輸貢獻物品的相關規定,方式、人員、綫路、交接手續、各自責任以及御史考課等等。此令影響深遠,我們從居延漢簡、敦煌漢簡的傳輸文書,甚至是杜詩“紅塵一騎妃子笑”中都可以見到“令丙九”的影子!按陳垣《二十史朔閏表》,漢文帝十年(公元170年)六月甲申朔;而按張培瑜《三千五百年曆日天象》,漢文帝十年六月庚寅朔,六月無甲申。看來,漢初曆日朔閏的排定還有許多問題,好在新出簡牘資料日增,相信天文學家們不久會拿出新成果來。

 

 

2月末釋文筆記整理。

 

本文收稿日期為200945

本文發佈日期為200945

点击下载word版:

0390松柏令丙九釋解


分享到:
学者评论
  • 子居 在 2009/4/5 18:02:28 评价道:第1楼

    漢文帝十年(公元170年)六月甲申朔

  • 子居 在 2009/4/5 18:12:04 评价道:第2楼

    張培瑜《三千五百年曆日天象》P607

  • 子居 在 2009/4/5 18:35:25 评价道:第3楼

    经查,前170年六月实际天象为癸未朔,汉初历法后天一日,故为甲申朔。

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:449434