推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
劉釗:“癟”字源流考
在 2009/5/8 14:44:21 发布

「癟」字源流考

 

劉釗

復旦大學出土文獻與古文字研究中心教授

 

關鍵詞

    近代漢字  郭店簡  秦印

 

「癟」字較早的字形結構應該是从疒、从自、从冊的,而从疒、从自、从侖的「癟」和从疒、从目、从侖的「癟」則都是稍晚的訛體。最早的「癟」字很可能就應該作「」。後來「扁」字初形所从的「日」訛變成了「自」,「冊」又訛變成了「侖」,於是就出現了「癟」這種形體。通過上述分析,我們可以考釋出秦印中幾個與「癟」相關的未識字。當然「癟」字所从之「」本是一個獨立存在的字,與「扁」并無關係的的可能性也是存在的。

 

「癟」字在字書中最早見於《玉篇》。宋本《玉篇·疒部》中的「癟」字結構為从疒、从目、从侖,作「」。音為步結切,訓為「不能飛也」和「枯病也」。張氏澤存堂宋本《廣韻》入聲屑韻和薛韻兩見「癟」字,結構與宋本《玉篇》相同,作「」。周祖謨《廣韻校勘記》薛韻「癟」字下校語說:「此字巾箱本、黎本作『癟』,是也。」[1]可見《廣韻》不同的本子中「癟」字結構有从「目」與从「自」的不同,而周祖謨顯然是認為「癟」字的正確結構應該為从疒、从自、从侖作「癟」。

《鉅宋廣韻》薛韻中的「癟」字从疒、从自、从册,作「」。《集韻·薛韻》中的「癟」字作「」,《類篇·疒部》中的「癟」字作「」,《篆隸萬象名義》中的「癟」字作「」,以上三種字書中的「癟」字結構都為从疒、从自、从冊,與《鉅宋廣韻》相同。《龍龕手鏡》疒部「癟」字下收「」、「」二體,謂:「或作。」其結構的不同是一从冊,一从侖。可見「癟」字結構除了有从「目」與从「自」的不同外,還有从「冊」與从「侖」的不同。[2]目前的大型字書、詞書如《漢語大字典》、《漢語大詞典》等都只收了「癟」這一種字形。

」、「癟」、「」三種字形中究竟哪種字形代表了「癟」字比較早的構形呢?

《馬王堆帛書·五十二病方》「(癃)」部分收有如下一方:

☐☐不出方:以醇酒入,煮膠,廣☐☐☐☐☐☐☐,燔叚☐☐☐☐火而焠酒中,沸盡而去之,以酒飲病【者】,☐☐☐☐☐☐☐☐飲之,令☐☐☐起自次(恣)殹(也)。不已,有(又)復,如此數。令。

其中的「」字作:

字形結構很清楚:从疒、从自、从册。

由馬王堆漢墓帛書整理小組編寫的《馬王堆漢墓帛書》一書注釋將其隸定作「」,謂:「,字見《玉篇》,此處應讀為『閉』,即小便不通。」[3]

按將「」字隸定作「」有4個錯誤:1是字明顯从「自」,不从「」;2是字下部明顯从「冊」,不从「龠」;3是即使按「癟」字後來的結構隸定,也只能隸定為从「侖」而不是从「龠」,因為「侖」和「龠」雖然在俗書中經常混淆,但是兩者是不同的兩個字;4是「龠」字中間从三「口」,即使隸定為从「龠」也不應該像《馬王堆漢墓帛書》那樣隸定成从兩「口」,因為「」這一類形體祗在俗書里出現,隸定時使用俗體不合適。

馬繼興《馬王堆古醫書考釋》將該字隸定作「」,謂:「原作『』,當系『癟』之形訛。」并謂:「故假為閉。」雖然隸定時將「龠」字寫成从三「口」沒有錯,但是相關解釋并不正確,錯誤依舊。[4]

魏啟鵬、胡翔驊《馬王堆漢墓醫書校釋》將該字直接釋為「癟」,訓釋與上兩書相同。[5]

周一謀《馬王堆醫書考注》承襲《馬王堆漢墓帛書》一書的錯誤,將該字隸定作「」,解釋其義訓為:「疑為方言,如長沙人在溺急忍不住而立即欲解時,常稱為『憋溺』或『憋了一脬溺』,憋溺當即『溺』,恰好與淋證的小便脹急證狀相符。」[6]

周一謀的隸定雖然承襲了《馬王堆漢墓帛書》的錯誤,但是對「」字在帛書中用法的解釋卻顯然比前述諸書都要好。「癟」與「憋」讀音相通絕無問題,意義上也有一定的關聯。「憋」既有抑制、忍耐意,又有「急」意,尿頻尿急,總像是在憋尿,可又尿不出,這正是古代謂之「癃」,今日稱為前列腺炎的突出徵狀。

通過以上字形的分析,尤其是馬王堆帛書「癟」字字形的考定,我們可以得到一個新認識,那就是「癟」字較早的字形結構應該是从疒、从自、从冊的,即《鉅宋廣韻》、《集韻》、《類篇》、《篆隸萬象名義》中「癟」字的寫法以及《龍龕手鏡》中「癟」字的第一種寫法才是正確的,應該代表了較早的構形形態。而巾箱本、黎本《廣韻》中从疒、从自、从侖的「癟」和宋本《玉篇》、宋本《廣韻》中从疒、从目、从侖的「癟」則都是稍晚的訛體。其中巾箱本、黎本《廣韻》中从疒、从自、从侖的結構又稍早於宋本《玉篇》和宋本《廣韻》中从疒、从目、从侖的結構。从字形上看,「自」與「目」只差一筆,寫得很接近,由「自」漏掉一筆訛變成「目」很正常;「侖」字結構中包含有「冊」,由「冊」訛變增繁為「侖」也很自然。

概括以上論證,下邊將「癟」字的形體演化過程圖示如下:

 

對「癟」字形體的探究到此並沒有結束,我們還必須向上追溯。

首先我們需要考慮的是:「癟」字所从的「」是個什麽字?既然目前已知「癟」字的較早構形作「」,因此我們需要知道的也就是:「」是個什麽字?

從「癟」字字形看,按一般的文字構成分析,很顯然,其所从的「)」在「癟」字中應該是一個聲符,同時也應該是一個可以獨立成字的構形成份。字書中其他从疒的字,其構成形式大都也是如此。可是除了「癟」字和字書中一個結構尚有疑問的「」字外,除此我們還未見過「)」可以單獨存在或與其他構形成份組合成複合形體的例子,[7]也就是說,「)」是個很奇怪的形體,是個我們不知其所以然的字形。

要想弄清楚「)」的來源,在這裡有必要先弄清楚「扁」字的早期構形及其演變。

在《郭店楚簡·六德》篇中,有三個寫作如下之形的字:

1  2  3

三個形體中12結構相同,都从「攴」作;3从「彳」作。三個形體都有一個相同的部分,寫作中間一個「日」,上下各有一個「冊」的形狀。其细节從第三個形體可以看得很清楚。

這三個字分別對應如下辭例(通用字直接释出):

1、是故先王之教民也,始於孝悌。君子於此一者無所癈。

2、是故先王之教民也,不使此民也憂其身,失其

3、道不可也,能守一曲焉,可以違其惡,是以其斷獄速。

劉國勝在一篇名為〈郭店楚簡釋字八則〉的文章中,將3形釋為「徧」,他認為3形右邊从二冊从曰,應是「冊」字的繁寫,故應隸定作「」,釋為「徧」。[8]其後受劉國勝一文的啓發,陳偉在〈《大常》校釋〉一文中,對12兩形也進行了分析,他同意劉國勝認為3形右邊所从為「冊」的意見,指出12兩形从冊从攴,「疑當釋為『編』,指編連竹簡、柵欄一類物品,在此似讀為『偏』。」[9]

對於簡文「道不可也,能守一曲焉」,劉國勝舉《莊子·天下》「不該不徧,一曲之士也。」相比照。在解釋簡文「君子於此一者無所癈」時,陳偉舉《荀子·天論》「萬物為道一偏,一物為萬物一偏,愚者為一物一偏」為證。由此看来,將123形讀為「徧」和「偏」,按之辭例,非常順暢,結論應該是正確的。不過劉國勝對字形的分析還有缺欠,即他認為3形右邊从二冊雖然不錯,但是認為从「曰」則非是。字中間所从明明是「日」不是「曰」。他將字形隸定作「」,無視右旁字形中所从之「日」也不妥。如果嚴格隸定的話,123三形應該分別隸定作「」和「」,而所从的不識偏旁應該隸定作「」。

」是什麽字呢?我們認為它不是「册」字的繁寫,應該就是「扁」字。「扁」字怎么會寫成中間从「日」,上下各从一個冊的形態呢?這就需要我們進行一些推論。

在古文字中,當一個字的整體筆畫偏少,或一個字的一個偏旁筆畫偏少,與另一個偏旁的筆畫多少相差較多因而造成疏密不均,或是兩個偏旁的長寬比例不協調時,偶爾會將整個字重複書寫或是常常重複書寫某一個偏旁,以造成字的整體看去方正豐滿及長寬比例的勻稱。相反,當一個筆畫較多的字中有相同的重複偏旁時,常常會省去相同的重複偏旁,以使得字的整體看去清楚疏朗。前一種情況如:

1    2    3    4

後一種情況如:

1-   2-   3-   4- 𧥑

上揭《郭店楚簡·六德》中的「」和「」字所从的「」,後來很可能就變成了「」,即从「日」从「冊」。由「」變成「」正應了以上所論古文字中相反的兩種構形規律。字既有可能本來作「」,到戰國時期偶爾加以繁化,重複書寫了一個「冊」旁;也有可能字本來做「」,後來省略了一個重複的「冊」旁變作「」。比較起來,屬於后一種變化的可能性應該更大。

再進一步推測,「」形後來就變成了「扁」,即「」上所从的「日」變成了「戶」。「日」字訛混成「戶」字,在古文字形體演變中確有其例。如「牖」字最早作:[10]

1《睡虎地秦簡·日書》甲種143  

2《睡虎地秦簡·日書》甲種18

3《馬王堆漢墓帛書·老子甲本及卷前古佚書》20

4《馬王堆漢墓帛書·老子乙本及卷前古佚書》158

結構皆為从爿、从日、从用,其構形應該分析為从爿、从日、用聲。後來其結構中的「日」形「變形義化」為「戶」,以迎合字義中「戶牖」的意思,「用」聲則訛成了「甫」。因為「甫」字構形中包含有「用」,所以「用」會訛為「甫」。《說文》謂:「牖,穿壁以木為交窗也,从片、戶、甫。譚長以為甫上日也,非戶也。牖所以見日。」觀察上引秦漢時期的「牖」字就可以知道,譚長認為牖字結構「甫」上應該是「日」不是「戶」的說法是正確的。[11]

漢代的「編」字和“偏”字或作下列之形:

1馬王堆三號墓牘  2《漢印文字徴》13·5  3谢家桥1号汉墓木牍

 

所从之「扁」上部雖然已經變為从「戶」,但仍然可以看出原本从「日」作的一些跡象。

在《說文》从「戶」作的字中,「肩」字所从的「戶」也是訛變來的。[12]看來古文字中有不止一個不同的形體訛成「戶」的例子,這也為「扁」字本从「日」,後來訛變為从「戶」提供了一個參證。

可是坦率地講,我們認為「扁」字最早的結構應該是从日、从冊的分析,完全是據現有的字形,依照古文字演變規律進行的一個大膽推測,其中還存在的最大疑難是:如果這種推測是正確的話,就要面對从日、从冊這一字形該如何解釋的問題。如果「扁」字从日、从冊是會意結構,我們至今還想不出一個較為令人滿意的解釋;如果「扁」字从冊是義符,从日是聲符,韻按「扁」歸真部,「日」屬質部,則可以對轉相通;聲則一屬「幫」,一屬「日」,似乎有些遠隔。但是如《說文》有「汨」字,謂「冥省聲」,讀莫狄切,又有「」字,謂「昔省聲」,讀為「鼏」。經研究表明,《說文》所謂省聲的說法大都不可信,「汨」和「」就應該从「日」聲,[13]這是从「日」聲的字可讀為唇音的例證,由此看來「扁」从「日」聲的可能也不能完全排除。

如果我們做出的「扁」字最初構形應該是从日、从冊的推論不錯的話,就可以接著在此基礎上做出另一個推論,即「癟」字所从的)就應該是從「扁」字訛變來的,即最早的「癟」字很可能就應該作「」,後來「扁」字初形所从的「日」訛變成了「自」,「冊」又訛變成了「侖」,於是就出現了「癟」這種形體。「冊」訛成「侖」已見上述論證,「日」訛為「自」的例子如金文字作:

字从土,日聲。《說文》無「」字,但「涅」字下說:「黑土在水中也,从水从土日聲。」因為金文「自」字異體寫作:

1 番君鬲    2 番仲萬匜    3 白者君盤

《說文》作「」,形體與「日」很接近,極易訛混。因此戰國文字中「」字所从的「日」大都訛變成了「自」,如下列諸字:[14]

1   《古璽彙編》0187

2   《三代吉金文存》20·57

3 𤶚  《古璽彙編》2402

4   《古璽彙編》3859

又戰國文字中「習」字从「日」作:

  《古璽彙編》2181

又从「自」作:

  《郭店楚簡·語叢三》

也是「日」、「自」易混的佳證。

「自」字在甲骨文中就用為「鼻」,“鼻”、“癟”二字音近,「)」從从「日」訛變為从「自」,也有可能屬於一種「變形音化」。

以上是就「)」是由「扁」字訛變來的推論進行的字形證明,下面再從音義的角度對「癟」字最初是从「扁」作的推論做些分析。

從中古音上推,「癟」字的上古音在並紐質部,而「扁」字的上古音聲在幫紐,韻或歸元部,或歸真部。如此「癟」和「扁」聲為一系,韻為對轉或旁對轉。從開合口和韻等上看,「癟」和「扁」都是開口呼重紐四等字,因此可知「扁」作為「癟」的聲符應該沒有問題。

從意義上看,「癟」有「乾癟」的意思,而「扁」及从「扁」的字大都有「薄扁」的意思,兩者的含義相因。《說文·疒部》有「」字,釋義謂:「半枯也。从疒,扁聲。」段玉裁《說文解字注》謂:「之言偏也。」王筠《說文解字句讀》謂:「群書皆作偏,王冰注《素問》曰偏枯,半身不遂。」而「癟」字《玉篇》和《廣韻》的釋義皆為「枯病也。」一謂「半枯」,一謂「枯病」,兩者所說很可能指的是一回事。

總括以上,我們的結論是:「癟」字所从之「)」最初很可能是由“扁”字訛變而來的,「癟」字與《說文》的「」字很可能本為一個字,後來因字形的訛混或詞義的區別,才分化出了「癟」字。

 

通過以上的分析和論證,下邊試對秦陶文和秦印中的幾個未識字進行考釋。

古文字中「冊」和「𣏟」兩個字的字形有些接近,因此有時會產生訛混,如金文散字或作:

 散姬鼎

所从的「𣏟」字下部連寫,變得有些近似「冊」。曶鼎中有一個从「𣏟」的字寫作:

所从之「𣏟」加上了二橫,下部變得更像是「冊」,介於「𣏟」和「冊」之間。這與下列「麻」字的寫法可以相比照:

    《戰國文字編》頁492

三晉官璽中有一方「疋嗇夫」印:

「疋」應讀作「胥靡」,「胥靡嗇夫」就是管理奴隸或刑徒的嗇夫。其中「」字作「」,與下列古璽中的「」字寫法相近:

《古璽彙編》2292

所从之「𣏟」形下部也都加上了兩橫,變得類似於「冊」。

戰國中山王器中「嗣」字在方壺上寫作:

《中山王器文字編》66

在圓壺上寫作:
《中山王器文字編》37

以往皆以為「」字从「廾」。其實「所从之「」很可能就是由寫成介於「冊」與「𣏟」之間的那種形體訛變來的。如果將「」所从的「」形再省去中間的兩橫筆,就會變得與「廾」完全相同。

同時从「冊」的字或在上邊加上兩點,或是上邊出現兩歧的筆畫,如:

師酉簋   虢弔鐘

這種形態如果省去下部的兩橫筆,就會變得與「𣏟」很接近。

「冊」與「𣏟」可以訛混的最好例證,莫過於戰國文字中「典」字的寫法:

1《古璽彙編》3232

2 陳侯嬰齊敦

3《包山楚簡》

4《望山楚簡》1·1  5《包山楚簡》

6《包山楚簡》13  7《包山楚簡》16

「典」本从「冊」,但上引楚文字中的「典」已經都變成了从「𣏟」。秦文字中這種現象也比較突出,例如秦文字的「掄」字作:

  《秦印文字彙編》頁234

其所从的「冊」字也寫成既像「𣏟」,又像「冊」的形態。

秦印中有如下一方半通印:

《澂秋館印存》37

印文為「駱」。其中的「」字以往不識,《秦印文字彙編》列入附錄,《戰國文字編》隸定作「」,列入疒部。通過比較可以看出,「」字下部所从的「」,正是作既像「𣏟」,又像「冊」形。既然已知古文字中「冊」和「𣏟」極易發生訛混,秦文字中這種現象又很突出,就完全可以將「」字所从的「」直接視為「冊」,如此「」字从疒、从自、从冊,與前邊論證過的「癟」字的早期構形完全相同,因此「」無疑就是「癟」字。這是目前所見時代最早的「癟」字字形,彌足珍貴。

某藏家藏有如下一件秦陶文,上有一字:

从疒自、𣏟,與上邊考釋的“”字結構完全相同,顯然也應該釋為“癟”。

某藏家收有如下方秦印:

  

第一方為半通印,印文為「杜」,其中的「」字舊不識,或釋為「翱」,不可信。其實這個字的左旁與上邊考釋過的「癟」字作「」形的中間部分「」形完全相同,因此字可以隸定作「」。這是除了「癟」和「」字外,目前所見「)」與其他構形成份組合成複合形體的唯一例子。前邊論證過「癟」字所从之「」最早可能是由「扁」字訛變來的推論。如果這一推論不誤,則「」既可能是从「癟」之省,也可能就是从「扁」。不論字形如何解析,「」字从「」从羽,都可以釋為「翩」。第二方是一方單字璽,字羽,字下部寫成了“𣏟”,所羽字寫成了上下結構。這個字與上釋的“”字無疑是一個字,所以也應該釋為“翩”。

最後還需交待一句,那就是:「癟」字所从之「」本是一個獨立存在的字,與「扁」并無關係的的可能性還是很大的。從上釋秦文字中的“癟”和“翩”所之“”都𣏟”來看,“”有可能最初就𣏟”,是後來才訛混成“冊”的。“”最初可能就是“自”𣏟”的一個形聲字,即从「自」(鼻)為意符或既是意符又有表音作用𣏟”為聲符,表示「憋氣」一類的意思的可能同樣也是存在的。因為我們目前所見的資料還很不夠,所以以上的推論還需得到進一步的驗證。

 

20092月寫於復旦大學光華樓



[1] 周祖謨:《廣韻校本》(下冊)(北京:中華書局,20046月第三版),頁545

[2] 黎本《廣韻》屑韻中的「癟」字下部所从之「侖」訛變成了「俞」。俗書中「侖」、「俞」二字經常相混。故宮本《王仁煦刊謬補缺切韻》屑韻中的「癟」字所从的「侖」字上部的「人」形訛變成了「大」。因這兩類字形不多見,情況特殊,故本文不予論列。

[3] 馬王堆漢墓帛書整理小組編:《馬王堆漢墓帛書》(肆)(北京:文物出版社,19853月),頁45

[4] 馬繼興:《馬王堆古醫書考釋》(長沙:湖南科學技術出版社,199211月),頁450

[5] 魏啟鵬、胡翔驊:《馬王堆漢墓醫書校釋》(成都:成都出版社,19926月),頁85

[6] 周一謀、蕭佐桃:《馬王堆醫書考注》(天津:天津科學技術出版社,19887月),頁120

[7] 宋本《玉篇·水部》有「」字,上从洎,下从侖,《集韻》至韻作「」,故宮本王仁煦《刊謬補缺切韻》至韻兩見,作「」和「」。可見此字結構可以有兩種不同的切分。胡吉宣《玉篇校釋》、周祖謨《廣韻校勘記》、余迺永《新校互注宋本廣韻》(增訂本)皆以為字應作「」,為从水从「」。

[8] 劉國勝文見《武漢大學學報》(哲學社會科學版)19995期,頁42-44

[9] 陳偉:〈《大常》校釋〉,載《郭店竹書別釋》(武漢:湖北教育出版社,200212月),頁132

[10] 下列「牖」字中1形張守中《睡虎地秦簡文字編》頁108誤摹為从「戶」作;3形《秦漢魏晉篆隸字形表》頁470也誤摹作从「戶」作。

[11] 關於「牖」字構形的分析見拙作〈談考古資料在《說文》研究中的重要性〉,載《中國古文字研究》第一輯(長春:吉林大學出版社,19996月),頁223-241

[12] 關於「肩」字字形的演變見徐寶貴:《石鼓文整理研究》(上)(北京:中華書局,20081月),頁833-834

[13]  關於「汨」、「从「日」聲的論證見李家浩〈說「」〉,載《漢字研究》第一輯(北京:學苑出版社,20056月版),頁488-491

[14]  關於有關戰國文字中从「」諸字的考釋見朱德熙、裘錫圭〈戰國文字研究(六種)〉,載《朱德熙古文字論集》(北京:中華書局,19952月版),頁31-53

点击下载附件:

0415“癟”字源流考


分享到:
学者评论
  • admin 在 2009/5/8 14:52:09 评价道:第1楼

    本文為第二十屆中國文字學國際學術研討會論文。

  • 晋侯之臣 在 2009/5/8 15:41:03 评价道:第2楼

    怎么有的字不顯示?

  • 一上示三王 在 2009/5/8 15:44:47 评价道:第3楼

    您看看是不是這個問題?

    http://www.gwz.fudan.edu.cn/ShowPost.asp?ThreadID=10

  • 一川 在 2009/5/8 16:20:45 评价道:第4楼

    就是這樣的。以前的網頁可以隨意放大看,文字都在框內自動換行。這個總有幾個字看不見。不過下載word版可以。

    O(∩_∩)O~又是啥故障了?

  • 一上示三王 在 2009/5/8 16:39:10 评价道:第5楼

    啊,這是編碼轉換出了些小問題,謝謝提醒!

  • chencongjia 在 2009/5/8 17:02:03 评价道:第6楼

    有的字不显示,先转换成“方正--超大字库”,然后再转成“宋体”。试试看。

  • chencongjia 在 2009/5/8 17:04:47 评价道:第7楼

    转成“超大字库”就可以了。原文字迹在我电脑上字画模糊,转成“宋体”后,显现就清晰了。

  • 佑仁 在 2009/5/19 23:06:08 评价道:第8楼

    新蔡零:115、22「是207×211創爾亦不為大訽,勿,無咎。」,

    這個字何琳儀先生和宋華強先生都有過考證,何琳儀先生釋作[冊/頁](何琳儀:《新蔡竹簡選釋》簡帛研究網,2003127),宋華強先生直接從「冊」聲思考,讀作「」(參《新蔡楚簡的初步研究》第四章)。現在劉釗先生這篇論文出現後,我在想這個字是否也有可能就是「癟」,雖然該字從「首」不從「自」,但我們知道楚簡「自」常訛作「首」,直接的例證如《競建內之》簡2的「辠」字作「111×255」,字即從「首」不從「自」,而「首」字訛作「自」字的情況更多。

     

  • 海天 在 2009/5/20 10:50:09 评价道:第9楼

    《郭店‧性自命出》54「獨處而樂,有內△者也。」「△」作 ,與上述《六德》40簡等字形相近,不知如何釋讀?《性情論》23簡相應字字形模糊,可惜啊!

  • 双刀客 在 2009/5/26 10:50:30 评价道:第10楼

    佑仁先生揭示出的新蔡简的这个字形很重要。仅从字形看,很可能与“瘪”字有关。关键是如何解释其在文句中的用法。敬俟高明。

  • 海天 在 2009/9/19 9:25:53 评价道:第11楼

    再進一步推測,「」形後來就變成了「扁」,即「」上所从的「日」變成了「戶」。「日」字訛混成「戶」字,在古文字形體演變中確有其例。

    ------------------------------------

    集成4311師【臼/+犬】簋銘云:「余命汝死(尸)我家,兼司我西扁(偏)扁(偏)僕馭、百工、牧、臣妾。」﹝西晚﹞。扁(偏),即杜預注為「東偏,東鄙也」之義。參見《銘文選》第三册384號、陳劍先生〈甲骨文舊釋“眢”和“ ”的兩個字及金文“ ”字新釋〉《甲骨金文考釋論集》228頁。兩「扁」字做如下之形,則「扁」似乎本從「戶」作。

    720×450

  • 佑仁 在 2009/9/20 13:34:02 评价道:第12楼

    劉老師在台灣的文字學會上宣讀這篇文章時,講評人蔡哲茂先生已提及集成4311這個字,我記得劉老師對此字有另外的思考。

  • 海天 在 2009/9/20 16:15:36 评价道:第13楼

    佑仁:
    我記得劉老師對此字有另外的思考。

    可惜劉先生此文未作說明,不知其具體看法為何?若可提一下,扁字演變過程就更清楚了。

  • xych 在 2009/10/28 6:13:30 评价道:第14楼

    论述得很充分。但是,马王堆帛书出土了从自从册的癟,并不能证明其他字形非正形。一旦有更古老的资料,又回到了原点。

    的存在,就不能轻易否定“癟”的形构。

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:611705