推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
天水放馬灘秦簡《日書·盜篇》研讀
在 2009/10/24 14:21:27 发布

天水放馬灘秦簡《日書·盜篇》研讀

(首發)

 

復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會

 

1986年甘肅放馬灘1號秦墓出土了時代約為戰國末年至秦代的460餘枚竹簡,內容包括《日書》甲、乙、志怪故事(舊稱“墓主記”)、木板地圖等。其中部分釋文和圖版曾在何雙全《天水放馬灘秦簡綜述》(《文物》1989年第2期)、秦簡整理小組《天水放馬灘秦簡甲種〈日書〉釋文》(《秦漢簡牘論文集》,甘肅人民出版社,1989年)、《天水秦簡(部分)》(《書法》1990年第4期)、馬建華主編《河西簡牘》(重慶出版社,2003年)、胡平生、李天虹《長江流域出土簡牘與研究》(湖北教育出版社,2004年)和李學勤《放馬灘簡中的志怪故事》(《文物》1990年第4期)等書文中發表過。完整的圖版和釋文則直到最近才在《天水放馬灘秦簡》一書(甘肅省文物考古研究所編,中華書局20098月)中公佈。

《天水放馬灘秦簡》的釋文有不少值得進一步探討之處。此書出版不久,就有學者在網上發表文章提出商榷意見。我們在閱讀過程中也發現了一些問題,準備陸續寫出新的釋文,並附以簡單的注釋,供大家參考。本文主要是關於其中《日書·盜》篇甲乙本部分的釋文和注釋。由於《天水放馬灘秦簡》所收圖版的質量很不理想,給一般讀者正確辨識簡文帶來了不小的障礙。不過,好在《日書》有甲、乙兩個本子可資對讀,相關內容又見於睡虎地秦墓、孔家坡漢墓等所出《日書》,彼此可以參照。上面提到的那些著作中的釋文,以及施謝捷先生的未刊稿《天水放馬灘秦簡〈日書〉甲種釋文》,對放馬灘《日書》甲種已作過系統的整理,有些意見還十分精到,凡此皆為我們的研讀提供了極大的幫助。

下面對《盜》篇甲乙本的“天干”、“地支”兩部分分別作出釋文注釋;與“天干”部分相近的睡虎地秦墓竹簡日書乙種《盜》,與“地支”部分相關的睡虎地秦簡甲種日書《盜者》和隨州孔家坡日書《盜日》,一並列表附入,以為參照。

 

一、天干部分

放馬灘甲

放馬灘乙

睡虎地乙[1]

甲亡,盜在西方,一于(宇)[2]中,食者五口,[3][4]在上,得,男子殹。22

甲亡,盜在西方,一于(宇)中,食者五口,疵在上,得,男子殹。55

甲亡,盜在西方,一宇間之食五口,其疵其上得□□□□□其女若母為巫,其門西北出,盜三人。253

乙亡,盜青色。三人,其一人在室中,從東方入,行有遺殹,不得,女子也。23

乙亡,盜青色。三人,其一人在室中,從東方入,行有□□□□,女子也。56

乙亡,盜□□□□□□□□□□方,內盜有□□人在其室254

丙亡,盜在西方,從西北入,折齒,得,男子殹,得。24

丙亡,盜在西方,從西北入,折齒,得,男子殹,得。57

丙亡,為間者不寡夫乃寡婦,其室在西方,疵而在耳,乃折齒。 255

丁亡,盜,女子殹,在東方。其疵在足。[5]已南[6]矣,不得。25

丁亡,盜,女子殹,在東方。其疵在足。已南矣,不得。58

丁亡,盜女子也,室在東方,疵在尾□□□,其食者五口, 256

戊亡,盜在南方,食者五口一于(宇)間,男子殹。亡,蚤[7]不得;亡,莫(暮)而得。26

戊亡,盜在南方,食者五口一于(宇)間,男子殹。亡,蚤不得;亡,莫(暮)而得。 59

戊亡,盜在南方,故盜,其上作折其□齒之其257

已亡,其盜在【□□】,[8]爲人黃皙,在西南,其室三人食,其一人已死矣,女子殹,得。27

已亡,其盜在【□□】,爲人黃皙,在西南,其室三人食,其一人已死矣,女子殹,得。 60

己亡,盜三人,其子已死矣,其間在室。258

庚亡,其盜丈夫殹。其室在北方,其序[9]扁()匜([10],其室有黑犖(?)犢[11],男子,不得。28

庚亡,其盜丈夫殹。其室在北方,其序扁匜,其室有黑犖(?)犢,男子,不得。61

庚亡,盜丈夫,其室在西方,其北壁臣[12],其人犢259

辛亡,盜,不得,外盜殹,女子殹。29

辛亡,盜,不得,外盜殹,女子殹。62

 

壬亡,其盜可得殹,若得,必有死者。男子殹,青色。29

壬亡,其盜可得殹,若得,必有死者。男子【殹】,青色。63

 

癸亡,其盜女子殹,必得,爲人操不靖[13]25

癸亡,其盜女子殹,必得,爲人操不靖。64

 

 

二、地支部分

放馬灘甲

放馬灘乙

睡虎地甲[14]

孔家坡

子,鼠殹。以亡,盜者中人。取之,臧(藏)穴中、糞土中。爲人(銳)面、小目=(目,目)30然,扁(翩)然,名曰輒、曰耳、曰志、曰聲、賤人殹。得。[15]32

子,鼠殹。以亡,盜者中人。取之,臧(藏)穴中、糞土中。爲人(銳)面、小目然,扁(翩)然,名曰頭、曰目、曰口、曰鼻,賤人殹,得。[16]66

子,鼠也。盜者兌(銳)口,希(稀)須(鬚),善弄,手黑色,面有黑子焉,疵在耳,臧(藏)於垣穴[17]中糞蔡下。·多〈名〉鼠鼷孔午郢。69

子,鼠也。盜者兌(銳)口,希(稀)須(鬚),善□,□有黑子焉,臧(藏)垣[18][19]中糞蔡下,女子也。其盜在穴中。367

丑,牛殹。以亡,其盜從北方【入】[20],憙[21]大息[22]。盜不遠,旁[23]桑殹。得。31

丑,牛殹。以亡,其盜從北方【入】,憙大息。盜不遠,旁(傍)桑殹。得。67

,牛也。盜者大鼻,長頸,大辟(臂)臑而僂,疵在目,臧(藏)牛廄中草木下。·多〈名〉徐善以未。70

,牛也。盜者大鼻,……[臧(藏)]牛牢中。368

寅,虎殹。以亡,盜從東方入,有(又)從出[24],臧(藏)山谷中。其爲人方32=廣頰、[25]睘(圜、圓)目,盜它所人殹。[26]不得。30

寅,虎殹。以亡,盜從南〈東?〉方[27]入,東方出,臧(藏)山谷中。其爲人方面、廣頰、睘(圜、圓)目,[28]盜它所人殹,不得。68

寅,虎也。盜者壯,希(稀)須(鬚),面有黑焉,不全於身,從以上辟(臂)臑梗大,疵在辟(臂),臧(藏)於瓦器閒。旦閉夕啟西方。·多〈名〉虎豻貙豹申。71

寅,虎也。盜者【虎狀,希(稀)】……,不全於中[29],以上大辟(臂)臧(藏)。其盜決,疵善,彖(喙)口。東 藏之史耳若所(?)369

卯,兔殹。以亡,盜從東方入,復從出,臧(藏)野林、草茅中。爲人短面,出,不得。 33

卯,兔殹。以□□從東方入,復從出,臧(藏)野林、草茅中。爲人短面,出,不得。 69

卯,兔也。盜者大面,頭𩔂,疵在鼻,臧(藏)於草中。旦閉夕啟北方。·多〈名〉兔陘突垣義酉。72

卯,鬼〈兔〉也。盜者大面,頭,臧(藏)草□□。[]者小短,大目,勉(兔)口,女子也。370

辰,蟲[30]殹。以亡,盜者從東方入,有(又)從出,取者臧(藏)谿谷[31]中,外人殹。其爲人長頸、小首、小目。女子爲巫,男子爲祝。名…… 34

東方入,有(又)從之,取者臧(藏)野□□□七□北一處。其爲人長頸、小首、小目。 70

辰,盜者男子,青赤色,為人不轂(穀),要(腰)有疵,臧(藏)東南反(阪)下。車人,親也,勿言已。·多〈名〉不圖射亥戌73

辰,蟲也。……中,於器閒。其盜女子也,為巫,西門出。371

巳,雞[32]殹。以亡,盜者,中人殹。臧(藏)囷屋[33]糞土中、圈[34]木下。其爲人小面、長【而】赤目,[35]賤人殹。得。35

巳,雞殹。以是亡,盜者,中人殹。臧(藏)囷屋糞土中、圈木下。其爲人小面、長【而】赤目,賤人殹。得。 71

巳,蟲也。盜者長而黑,蛇目,黃色,疵在足,臧(藏)於瓦器下。· 名西茞亥旦。74

巳,也。盜者長而黑,目而黃色,臧(藏)瓦器下。其盜深目而鳥口、輕足。 380

午,馬殹。盜從南方入,有(又)從之出,臧(藏)中廏、廡、刍稾[36]中…… 36

午,馬殹。盜從南方入,有(又)從之出,爯中廏,臧(藏)刍稾中為人長面、大目、喜疾行,外人,不遠[37]72

午,鹿也。盜者長頸,小胻,其身不全,長耳而操(躁)蔡,疵在肩,臧(藏)於草木下,必依阪險,旦啟夕閉東方。·名徹達祿得獲錯。75

午,鹿也。盜者長頸,細胻,其身不全,長躁=(躁躁)然,臧(藏)之草木下,販(阪)險。盜長面,高耳有疵,男子也。373

未,羊【殹】。盜者從南方【入】[38],有(又)從出,爯在牢圈中。其爲人小頸、大復(腹)、出目[39]。必得。37

未,羊。盜者從南方,有(又)從之出,爯在牢圈中。其爲人小頸、大復(腹)、出目。必得。 73

未,馬也。盜者長須(鬚)耳,為人我我然,好歌無(舞),疵在肩,臧(藏)於芻稾中、阪險。必得。·名建章丑吉。76

未,馬也。盜者長頸而長耳,為人我我然,好歌無(舞),臧(藏)之芻稾廄中。其盜禿而多(哆?)口,善數步。374

申,石[40]殹。盜,從西方,爯在山谷。爲人美、不牷(全) [41],名曰環,遠所殹[42]。不得。38

申,殹。盜,從西方,爯在山谷。爲人美、不牷(全),名曰環,遠所殹。不得。74

申,環也。盜者園(圓)面,其為人也鞞鞞然,夙得莫(暮)不得。· 名責環貉豺都寅。77

申,玉石也。盜者曲身而邪)行,有病,足胻,依販(阪)險。之。其盜女子也,禿,從藏西方,壓以石。375

酉,鷄殹。盜,從西方入,復從西方出,爯在囷屋東[43]旁,名曰灌,有黑子,侯[44]39

酉,鷄殹。盜,從西方入,復從西方出,爯在囷屋東屒水旁,名曰灌,有黑子,侯。75

酉,水也。盜者而黃色,疵在面,臧(藏)於園中草下,旦啟夕閉。夙得莫(暮)不得。·名多酉起嬰78

酉,水[45]。盜者言亂黃色,臧(藏)之園中草木下。其盜男子也,禾白面,閒在穴 [46]中。376

戌,犬【殹】。【……】,爯在責(積)薪、糞蔡中。男【子】殹,爯在穴中,不得。[47] 40

□□□□旬月當閉76

戌,老羊也。盜者赤色,其為人也剛履,疵在頰。臧(藏)于糞蔡中土中。夙得莫(暮)不得。·名馬童龏 辰戌79

戌,老也。盜者赤色,短頸,其為人也剛履(愎)。臧(藏)之糞蔡之中、壤下。其盜出目、大面、短頭,男子也。377

亥,豕殹。盜者,中人殹。爯在屏圂,方及矢。其爲人長面、折鞮(題)[48]、赤目、長髪[49]。得。 41

亥,豕殹。盜者,中人殹。爯在屏圂,方及矢。其爲人長面、折鞮、赤目、長髪。得。 77

亥,豕也。盜者大鼻而票(剽)行,長脊,其面不全。疵在 腰,臧(藏)於圂中垣下,夙得莫(暮)不得。·名豚孤夏穀□亥80

亥,豕也。盜者大鼻而細胻,長脊,其面有黑子。臧(藏)圂中壞垣下。其盜女子也,出首,藏室西北。 378

 

除睡虎地秦簡《日書》及孔家坡漢簡日書有跟《盜》篇相關的內容之外, [50]陳松長編著《香港中文大學文物館藏簡牘》也有與《盜》篇相關的簡文,名為《盜者篇》:

21□·□目,行□□然。旦不得。臧(藏)西南,衣(依)取(聚)園中木下,若(匿?)小首

22可,但得夕不得。外善,上下睢。臧(藏)東方園中及草中,及草

23□足,喜笑。西北垣下糞蔡土襄(壤)下若(匿)。善興<>人斲(鬭),旦得夕不得。

24□□所為勿章勿足,使臧侖獲。

部分詞句可與放馬灘簡對讀。據簡文看似與放馬灘並非同一系統。

 

居延簡亦有與盜相關的簡文:

居延4581A屬夜半者,男子取之,其人兌喙,長須,出目,善□亂人事,數人也。姓孤氏,字子

*孫□臧(藏)之內中、嬰閒、土中。

周敏華將這支簡與其它簡牘的鼠盜內容對讀。[51]

 

劉嬌 執筆

20091020

 

 

 



[1] 釋文參劉樂賢《睡虎地秦簡日書研究》頁402,臺北文津出版社,1994年。

[2] 睡虎地秦簡《日書》甲種《盜者篇》作“宇”。

[3] 此句似當讀成“一于(宇)中食者五口”。可與甲26、乙59壹“食者五口一于(宇)間”比較。

[4] 王子今已指出“疵”不是一般的病,而是比較顯著的外貌特徵,如黑斑、痣、胎記、贅疣等。參看王子今《睡虎地秦簡〈日書〉甲種疏證》頁451,湖北教育出版社,2003年。

[5] 整理者舊釋為“其行在正”,方勇已經指出,此句應該是“其疵在足”。參看方勇《讀〈天水放馬灘秦簡〉小劄(一)》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1156

睡虎地秦簡《日書》甲種《盜者篇》此處正作“疵”。

[6] 南,整理者釋為“索”,方勇已經指出:“南”字字形明顯不是“索”字,參看方勇《讀〈天水放馬灘秦簡〉小劄(一)》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1156

[7] 蚤,整理者原釋為“夙”,細審圖版,當作“蚤”,與乙本一致。曹方向已釋為“蚤”,參看曹方向《讀〈天水放馬灘秦簡〉小劄》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1151

[8] 從施謝捷擬補。如此則乙本也抄漏了兩個字,大概它們所從出的底本就漏了兩個字。

[9] 施謝捷已經提出,“”指廂房。參看施謝捷《簡帛文字考釋札記》,《簡帛研究》三輯,頁173。按:《書·顧命》:“西序東嚮。”孔傳:“東西廂謂之序。” 睡虎地簡“庚”條言“其室在西方”,次之以“其北壁”;此條所述“室”在北方,則“序”或指西廂房。

[10] 施謝捷認為:“‘扁匜’應讀為‘匾虒’,‘匜’通‘虒’,猶地名‘膚施’戰國貨幣文作‘膚虒’、複姓‘公施’秦漢印中作‘公虒’,計時的‘日施’秦漢簡帛中或作‘日昳’、‘日虒’,均其證。‘匾虒’是疊韻連語,玄應《一切經音義》卷六:‘《纂文》云:匾虒,薄也。今俗呼廣薄為匾虒,關中呼 虒。’亦寫作‘椑榹’、‘’等,有卑下之義。‘其序扁(匾)也(匜)’指廂房低矮窄小。參看施謝捷 簡帛文字考釋札記》,《簡帛研究》三輯,頁 173

讀書會上蔡偉提出,“扁匜”或可讀為“偏迆”,歪斜的意思。

[11] 整理者釋為“櫝”,誤。施謝捷釋為“犢”,可從。睡虎地秦簡《日書》甲種《盜者篇》“犢”字寫法與之合。劉釗已經指出睡虎地秦簡“犢”讀為“黷”(李學勤主編《簡帛研究》第2輯頁114,法律出版社,1996年)。“犖(?)”之形義待考。

讀書會上也有同學認為,從上下文看,放馬灘簡“其室有黑犖(?)犢”似乎是描述房屋細部特徵,與“男子”樣貌無關,下句“男子”後或漏抄一“殹”字,當從下讀。

此句究竟何解,姑存疑待考。

[12] 此句睡虎地秦簡整理者無說。 吳小強解釋為“他是北邊鄰居的奴隸。”參看吳小強《秦簡日書集釋》頁255,嶽麓書社,2000年。劉釗《讀秦簡字詞札記》讀“臣”為“堅”。

若蔡讀“偏迆”可信,且放馬灘簡與睡虎地簡此段確能一一對應,則此“臣” 也有可能係“匜”之誤抄,亦可讀為 “偏迤”之“迆”。

[13] “操不靖”費解,睡虎地秦簡日書甲種《盜者》“午”條有“操蔡”一語(簡75),劉樂賢認爲這裡的“蔡”與同篇中“臧(藏)於垣内中糞蔡下”(簡69背)的“蔡”用法相同,當訓為草,參看劉樂賢《睡虎地秦簡日書研究》頁271注釋四,臺北文津出版社,1994年。孔家坡日書《盜日》篇與睡虎地此簡 “操蔡”對應處作“躁躁然”

范常喜將“躁躁然”與放馬灘《日書》甲種中“癸亡,其盜女子矣,必得。為人操不靖(靜)”相聯係,認爲“躁躁然”和“操”是“指盜者性子急躁不安定”,參看范常喜《孔家坡漢簡〈日書〉札記四則》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php? id=492

陸平認為“操蔡”當讀為“操切”,形容偷盜者躁動不安的樣子。參看陸平《試釋秦簡〈日書〉中的“操蔡”》,載陸平碩士學位論文《散見漢日書零簡輯證》頁9798(南京師範大學2009年,指導教師:劉立志)。

讀書會上有同學提出“操”或可讀為“,狡猾的意思《方言》第二:“劋、蹶,獪也。秦晉之間曰獪,楚謂之劋或曰蹶。”參看王念孫《讀書雜志》頁680“躁者”條,江蘇古籍出版社, 2000年。靖,善。《尚書·盤庚上》:“則惟汝眾,自作弗靖。”王引之《經義述聞》:“家大人曰:靖,善也。言是自作不善所致也。”參看《讀書雜志》頁81,江蘇古籍出版社,2000年。可備一說。

[14] 釋文參劉樂賢《睡虎地秦簡日書研究》頁269270,臺北文津出版社,1994年。

[15] 此簡中間折斷,整理者將兩斷簡拼合後讀為“爲人(銳)面、小目==廣頰、睘(圜、圓)目,盜殹。所入殹。不得。”(下標▲處為斷茬)圖版上茬口雖似密合,但內容費解,句意不通,恐拼合有誤(也可能係書手抄寫錯行);與乙本對讀可知,甲本30簡應拆開為上下兩段,32簡亦當拆為上下兩段,簡【30上】當與簡【32下】連讀,簡【32上】與簡【30下】連讀。

然”二字釋讀從《秦漢簡牘論文集》釋文。該釋文讀 “”為“顏”,恐不確。按《說文·目部》: “,蔽人視也。”徐鍇《繫傳》:“映人而視也。”清承培元《廣答問疏證》:“蔽人視,不令人見其視。”“小目,目然”是說盜賊小眼睛,目光躲閃不定,這也與“子”、 “鼠”特徵相符合。“扁”或可讀為“翩”,“翩然”也是形容目光遊移不定。

乙本的“然”整理者缺釋,細審圖版,字應與甲本一致。“扁 ”下一字整理者釋為“為”,恐誤,其字亦當釋為“然”。

[16] 釋文原作“賤人殹”。按:“得”字圖版可見。簡下端亦不殘,整理者處理方式有誤。

[17] 原釋“內”,劉樂賢亦釋為“內” ,與放馬灘簡對讀,此字恐係“穴”字之訛。

[18] 此字作“”整理者釋為“安”,恐不確。此字或亦為“垣”字之訛。

[19] 整理者釋為“內”,此字恐亦為“ 穴”字之訛。

[20] 據下文“寅”、“卯”、“辰”、 “午”等條,此處或抄漏一“入”字。乙本同。

[21] 整理者釋為“遠來”,恐誤,《秦漢簡牘論文集》釋文釋為“憙”,乙本亦為“憙”。

[22] 大息,疑義同“大鼻”。

[23] “旁桑”,施謝捷已經指出是“靠近桑林,在桑林附近”的意思,參看施謝捷簡帛文字考釋札記》,《簡帛研究》三輯,頁 174。此句與睡虎地簡的“藏……草木下”恰可對讀。

[24] “出”字整理者誤釋“之”,乙本亦然,今皆據圖版改釋。

[25] 此簡中間折斷,整理者將兩斷簡拼合後讀為:“其爲人方然,扁然,名曰輒、曰耳、曰志、曰聲、賤人殹。得。 ”(下標▲處為斷茬)今拆開重新拼合,將簡【32上】與【簡30下】連讀為:“其爲人方32=廣頰、睘(圜、圓)目,盜也。所入殹。不得。 ”

    從圖版看,30簡兩段茬口比較密合,我們懷疑這可能並非整理者拼合之誤,而係書手抄寫錯行,如此則“面”下重文號或係承簡30上字“目”之下的重文號而誤衍。

[26] “它”字整理者釋為“殹”,疑誤。此句應從乙本讀為“盜它所人殹”,意謂“盜賊是其他地方的人”。

[27] 此處甲本作方”很清楚乙本模糊,釋文作“南方”, 兩本不同,必有一誤,釋文誤釋的可能性很大。

[28] 整理者原釋文作“黃領、懸目”,誤。

[29] 中,整理者引《禮記·檀弓下》注:“中,身也。”(頁176

[30] 劉樂賢疑“蟲”為“龍”的誤寫,參《睡虎地秦簡日書研究》頁275

[31] 上一字整理者釋文作“”,《秦漢簡牘論文集》釋文作“窖”。按此字當從整理者釋為“”,《說文·穴部》:“,窖也。”下一字整理者釋為“內”,恐誤,當為“穴 ”。“窖穴”為藏器之所,這與孔家坡簡的“□於器間”亦可對讀。曹方向已有此說,參看曹方向《讀〈天水放馬灘秦簡〉小劄》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1151

[32] 放馬灘簡以地支“巳”配“雞”,與睡虎地簡以地支“巳”配“蟲”(按:“蟲”應為“虫”——讀huǐ,指蛇——之繁體,孔家坡簡即作“虫”,睡虎地簡下文描述盜者樣貌亦曰“蛇目”)不同。劉樂賢認為:放馬灘此“雞”字可能是“蛇”字之誤,辰下是“蟲”,而其占文有“其為人長頸小首小目”所描寫的顯然不是“蟲”而是“龍”,我們懷疑“蟲”是“龍”的誤寫。如果我們的推測不誤,那么放馬灘簡的十二生肖很可能與後來的流行說法完全一致。也就是說,現在所流行的十二生肖在秦漢時代早就定型了。(參《睡虎地秦簡日書研究》頁275。)

按:此說證據不足。如果說“辰”條“蟲”是“龍”的誤寫有字音上的根據,尚可成立;“ 巳”條“雞”字為“蛇”字之誤則很難找到字形或字音上的誤寫途徑。再者,就盜者樣貌而言,無論是“長頸小首小目” 還是“小面,長赤目”,都不能明確無疑地與“龍”/“蟲”或“雞”/“蛇”相聯繫。至於放馬灘簡的十二生肖系統到底與後來的流行說法是不是一致,恐怕還需要更多的證據。

[33] 整理者隸定作“”,《秦漢簡牘論文集》釋文以為“屎”,恐亦不確。施謝捷已改釋此字為“屒”,引《說文·尸部》“一曰屋宇”,段玉裁注:“與宀部宸音義同。”《說文·宀部》:“宸,屋宇。”段玉裁注:“屋者以宮室上覆言之,宸謂屋邊。”朱駿聲《說文通訓定聲》:“宸謂屋檐。”正確可從。參看 施謝捷簡帛文字考釋札記》,《簡帛研究》三輯,頁 174

[34] 整理者原釋“蹇”,此從施謝捷改釋。參看施謝捷簡帛文字考釋札記》,《簡帛研究》三輯,頁 174

[35] 施謝捷疑此句脫“而”字,可從。參看施謝捷簡帛文字考釋札記》,《簡帛研究》三輯,頁 174

[36] 整理者釋文“廡”後作“多十□□ ”。施謝捷釋文作“臧中廏芻稾中”。按“廡”後文字當釋為 “芻稾中”三字。所謂“多”即“芻”之誤釋。簡末尚存“中”字圈形右半。睡虎地秦簡《日書》甲種《盜者篇》“未”條下作“藏於芻稾中”,孔家坡漢簡《日書·盜日》“未”條下作“藏之芻稾廄中”。曹方向亦持此說,參看曹方向《讀〈天水放馬灘秦簡〉小劄》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1151

[37] “不遠”疑抄寫有誤,根據語境此處或當為“不得”。

[38] 此處或抄漏一“入”字,參看注 18

[39] 出目,“出目”猶言“突目”,指眼睛向外凸出。今本《周易·離》九四:“突如,其來如,焚如,死如,棄如。”馬王堆帛書本作“出如,來如,紛如,死如,棄如。”;阜陽簡本作“其出如,其來如,焚如,棄”。“突”定紐物部,“出”昌紐物部。兩字音義接近,當屬同源。

[40] 整理者釋為“侯”,按《書法雜志》所載放馬灘簡《日書·盜篇》甲本“申”條此字作“”,當釋為“石”。乙本亦為“石”。從內容上看,“ 申”條所述盜“爯在山谷”、“名曰環”,都跟“石”有關。睡虎地簡即為“石”,孔家坡簡為“玉石”,正可對照。或疑“申”條應與十二生肖中的“猴”相應,劉樂賢亦讀睡虎地簡之“環”為“猿”。孔家坡漢簡整理者從劉說,認為“玉石”或由“環”轉寫。今按:劉樂賢主張放馬灘秦簡的十二生肖係統與後世流行的十二生肖系統一致,故作此解。我們對此持保留態度,今仍釋為“石”,暫不勉強與後世十二生肖之“猴”聯繫。又孔家坡簡376云“酉,水日”,簡377云“戌,老火”也,或係用五行與地支相配,與十二生肖配合地支是不同的系統;此處的“石”或屬五行之“土”的範疇。劉樂賢《十二禽、三十六禽新考》列舉的《五行大義》所引異說中就有“玉”、“死石”、“死土”等物(參看劉樂賢《簡帛數術文獻探秘》頁330,湖北教育出版社,2003年),可見古書中的三十六禽系統十分複雜,直接將所有文本向十二禽系統靠攏,難免會將問題簡單化。退一步說,即使將睡虎地簡之“環”讀為“猿”,我們也不能夠將放馬灘簡的“石”字強行與之牽合。另外,後世敦煌文獻中有以天干為依據、並透過天干與五行對應的“捕盜”類文獻,如《靈信經旨》:“歧伯專信,辨認賊也:甲乙之日,應其形也,身長面青,杏子眼也。丙丁之日,賊性快也,中形面赤,能言語也。戊子之日,蓬頭黃也,中壯腹大,是其真也。庚辛之日,唇吻缺也,性好獵也,端嚴白也。壬癸之日,身長黑也,兼多見解,審而辨也。”又如《天光神老經》引劉根之語。參看周西波《敦煌文獻中之逐盜求失物方術略考》,載《轉型期的敦煌學》頁539553,上海古籍出版社,2007年。據此看來,放馬灘日書《盜》篇中十二支所配物質與後世流行的“十二禽系統”還是存在差別的;放馬灘簡的“水”、“石”以及孔家坡簡日書《盜日》篇中的“玉石”、“水”、“老火”應該是不屬於後世定型的“十二禽系統”的其他物質,這類物質與後世流傳的捕盜文獻中的“五行”內容有可能存在源流關係,它們可能在後世逐漸被納入“五行”範疇,被系統化了。

[41] 整理者隸定作“”,《秦漢簡牘論文集》釋文以為“擒”字,施謝捷釋文作“牷”。按從圖版來看當以釋“牷”為是。疑“牷”可讀為“全”。睡虎地秦簡《十二支占卜篇》“生子不牷”之“ 牷”字即讀為“全”,參看劉樂賢《睡虎地秦簡日書研究》頁270,臺北文津出版社,1994年。不全,即肢體有殘疾。

[42] 此句不知何解,姑存疑待考。

[43] 此處整理者釋為“水”,從施謝捷改釋,詳見上32注。

[44] 整理者釋文作“殹”,誤。此從《秦漢簡牘論文集》釋文。審圖版,甲本字形作“侯”不誤。乙本字形不清楚。從上下文看,每條最末一般敘述“得”、“ 不得”,此處作“侯”為何義不明。一說“侯”可讀為“候”,等候的意思。姑存疑。

[45] 整理者讀“水”為“雉”。(頁 176)恐不確。“水日”係用五行之“水”來配合地支。放馬灘簡中此條描述盜賊樣貌如“在……水旁,名曰灌”,都是跟水關聯的,可相參照。

[46] 整理者釋為“內”,今改釋。

[47] 此句整理者釋為“黑單多言旬子宮。得”,誤。孔家坡簡376“其盜男子也,禾白,間在穴(原釋內,誤)中”可與此句相

[48] 此處言盜者的面部特徵,故讀“提 ”為“題”,“題”指額頭,《楚辭·招魂》:“雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨爲醢些。”王逸注:“題,額也。”“折”義不明。

[49] “髪”字,整理者釋“鼻”。胡平生指出:“鼻”字應釋為“髮”。參胡平生《是長髮不是長鼻》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1144

[50] 參看陳松長編著《香港中文大學文物館藏簡牘》,香港中文大學文物館,2001年。陸平碩士學位論文《散見漢日書零簡輯證》頁70(南京師範大學 20094月,指導老師:劉立志)。

[51] 參看周華敏《〈睡〉簡、〈放〉簡及〈孔〉簡之《日書》盜篇比較》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=816

 

    本文收稿日期為20091024

    本文發佈日期為20091024

点击下载附件:

0530天水放馬灘秦簡《日書·盜篇》研讀


分享到:
学者评论
  • s21679 在 2009/10/24 16:36:06 评价道:第1楼

    孔家坡漢簡369應斷讀為「其盜決疵,善喙口」,見拙文,《孔家坡漢簡日書研究)(新竹:清華大學碩士論文,2007年),頁211。此外,放馬灘秦簡《日書)乙種239:「日中至日入,投中應鐘,虎殹(也),長目大喙長、寬肩,僂行任殹(也)。」可以相參照。

  • 佑仁 在 2009/10/25 12:31:17 评价道:第2楼

    陳兄大作一時間不好找(國圖和清大圖書館似乎無電子檔),但網上有論文可參考。

    陳炫瑋:〈孔家坡漢簡《日書》札記二則〉,網址:http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=498
     
    內容為:

    二、〈盜日〉其盜決疵(眥)〔六〕,善彖(喙)口小考

      〈盜日〉載:“寅:虎也。盜者虎狀(稀)……,全於中,以上大辟(臂)臧(藏)。其盜決疵(眥),善彖(喙)口,東臧(藏)之史耳若所(?)”369
      案:整理小組原本將疵與下文善字連讀,如此文意不好解釋,今將“疵”與上句“決”連讀。疵,讀為眥,疵、眥皆為從紐支部,《淮南子.墬形訓》:“大口決眦”,《說文.目部》:“眥,目匡也”,決眥即大目也。本簡前文殘缺,據睡虎地秦簡可以補上“虎狀,稀鬚,面有黑焉”,這句是描寫盜者的形貌似虎面,不過並不怎麼貼近
    [4],而後面的“決疵,善喙口”,則是描寫虎的眼睛及嘴巴。 

    周敏華〈《睡》簡、《放》簡及《孔》簡之《日書》盜篇比較〉,也說「是描寫盜匪有著和老虎一樣的大眼、大口」。網址:http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=816#_ftnref34

    -----

        小弟瞎說一下,陳兄認為「決眥即大目也。」,周敏華先生也理解「眥」為「大眼」,我覺得這樣講稍微有點籠統,這個地方不是在強調這個強盜眼睛大,「決眥」而是睜大、張大其眼眶,以示其兇殘。「決」訓作「大」的意思,古籍中比較少用,而「眥」《說文.目部》解釋說:「眥,目匡也」,就是眼眶,從這個角度看,「決」應該是張大、睜大、張開的意思,《周禮‧考工記‧梓人》:「銳喙決吻。」 孫詒讓 正義:「謂口銳利而脣開張也。」《文選‧揚雄〈甘泉賦〉》:「天閫決兮地垠開」 李善 注:「決,亦開也。」。曹植詩:「張目決眥,髮怒穿冠」,「決」、「張」對文,所以「決眥」也就是張大眼眶,而人(或動物)在盛怒時往往會有此行為,因此《漢語大辭典》說「決眥」是「表示盛怒的情緒。三國魏曹植《鼙鼓歌》之五:『張目決眥,髮怒穿冠。』」所以簡文此處也說明此盜性情之殘暴。

        「決」字訓作「張開」、「張大」的意思,在文言中接近「裂」字,《資治通鑑》胡三省注:「決,裂也」(《詁訓匯纂》頁1235),「決眥」可以利用「裂眥」來理解,《淮南子‧泰族訓》:「荊軻西刺秦王,高漸離、宋意為擊筑,而歌於易水 之上,聞者莫不瞋目裂眥,髮植穿冠。」,又作「眥裂」,《史記‧項羽本紀》:「(樊噲)瞋目視項王 ,頭髮上指,目眥盡裂。」,這邊都是指人因義憤填膺而將眼睛睜得極大,眼眶似乎要裂開。

       僅供參考。

  • 中聿 在 2009/10/25 15:04:47 评价道:第3楼

    关于“操蔡”的问题,俺大胆假设一把:

    “蔡”,乃“然”的误字。《武威汉简》甲本《燕礼》简42“祭后”,今本作“然後”,“祭或是误写”(中华书局,2005年9月,第180页。)

    这样,睡虎地的操蔡〈然〉”与孔家坡日書《盜日》作“躁躁然”,所表达意思就一致了。

     

  • 公孫無知 在 2009/10/25 15:25:24 评价道:第4楼

    順著中聿先生的想法再大膽假設一下:

    蔡上艸頭或許就是操下重文號的輾轉誤抄。

    不過這種誤抄更可能發生在睡簡所據的底本上。因為睡簡這部分的抄寫還是比較工整的。

  • 东山铎 在 2009/10/27 9:52:09 评价道:第5楼

    其盜禿而多(哆?)口,善數步。374

    “多”讀爲“侈口”多順當啊?

    漢書·王莽傳》:“ 莽為人侈口蹷顄,露眼赤精,大聲而嘶

  • 东山铎 在 2009/10/27 10:01:47 评价道:第6楼

    名曰灌,有黑子,侯[44]39

    [44] 整理者釋文作“殹”,誤。此從《秦漢簡牘論文集》釋文。審圖版,甲本字形作“侯”不誤。乙本字形不清楚。從上下文看,每條最末一般敘述“得”、“ 不得”,此處作“侯”為何義不明。一說“侯”可讀為“候”,等候的意思。姑存疑。

    ——若釋“侯”不誤,疑讀爲“瘊”。則句意是說盜者的特徵(不過是放在名字後面說了?),而且主要是說面部特徵,因爲黑子和瘊子都多是長在面部,非常明顯。瘊子,即今所說的疣子,是病毒引起的後天生成的;而黑子多是指先天生就的,所以分開說~~~

  • 苦行僧 在 2009/10/27 13:25:52 评价道:第7楼

    折鞮(題)[48]



    [48] 此處言盜者的面部特徵故讀”,“指額頭《楚辭·招魂》:“雕題黑齒得人肉以祀以其骨爲醢些。”王逸注:“題,額也。”“折”義不明。

     

    “折”會不會是由“曲折”或“折叠”義引申出來的與“皺紋”類似的意思呢?那樣的話,“折鞮(題)”可能就是說額頭上有皺紋了,此皺紋也就是我們平時所說的“抬頭紋”。“抬頭紋”也是很明顯的一個面部特徵。

    瞎猜

  • 楚汉 在 2009/11/6 14:39:46 评价道:第10楼

    順便说一句,孔家坡汉简370简中的内容:

    卯,鬼〈兔〉也。盜者大面,短,臧(藏)草□□。[]者小短,大目,勉(兔)口,女子也。370

    其中的“短”释法是对的,而不是“頭”,此和睡虎地简正好对读,睡虎地作“頭”,孔简的“短”之“短”也可以讀為“頭”。或者考虑睡虎地简的“頭”的“頭”讀為“短”。对于此问题筆者另有文章详论。

  • 一上示三王 在 2009/11/14 14:29:02 评价道:第11楼

    文中的“中人殹”,均當改釋為“中入殹”。胡文輝先生曾論此《盜》篇是十二辰配四方。但胡先生根據的是舊釋文。根據圖版我們可以知道,其實《放》簡的《盜》是十二辰配五方的。

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:611617