出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 5639|回复: 1

请教“綟”的理解

[复制链接]
发表于 2009-11-10 20:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
《唐六典》卷三:“緜六兩爲屯,絲五兩爲絇,麻三斤爲綟。” “綟”为颜色词,怎么又用作麻的单位呢?另外,绵为什么要以六两为一个单位?
谢谢。
发表于 2009-11-11 01:07 | 显示全部楼层

    尝试回答一下“綟”的问题:
    量词“綟”与颜色词“綟”是在汉语中是两个互不相干的同音词。假定“綟”的本来颜色词的专用字,则“綟”作量词用时可以看成假借字。考虑到中古时颜色词“綟”可能已经从口语中消失,则记录量词的“綟”也可以看作本字。因为“麻”可以归入造字范畴的“糸”类,而“戾”则可以用来表示该词的读音。这个新本字既可以理解为对旧字形构意的重新分析,也可以理解为旧字形的同形字(犹如金文的铝和现代金属元素铝为同形字一样)。
    考“戾”声字有“缠绕”、“扭转”的意义(“戾”字表示“乖戾不顺”的意思是从“扭转”或“扭劲儿”的意思引申而来)。《广韵·屑韵》“麻綟”与“捩”在同一小韵,并音“练结切”。《正字通·糸部》:“綟,又音列。绞之急也。与捩通。”实际上已经替我们考出了“綟”字的语源,因为备用的麻是缠绕成束的。“屯”和“絇”其实也都取“束”的意思。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2024-11-24 03:59 , Processed in 1.059596 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表