讀夏立秋先生《嬭加編鐘銘文補釋》一文,銘文中有“台(以)(台)夏”句,夏先生釋讀為“‘以屏台夏’意思是以屏衛我華夏”,感覺不太合適。“台(以)”後之二字疑當讀“保乂”,銘文言“以保乂夏”文從字順,“夏”是周人的自稱。《書·康王之誥》、《逸周書·祭公》裡都有“保乂王家”句,金文大克鼎銘文中也有“保乂周邦”句,皆其證。 銘文又有“乍(作)(台)邦(家)”句,當讀為“作乂邦家”,“乂”即《君奭》“巫咸乂王家”之“乂”,與“保乂”之“乂”義同。 銘文又有“余(擇)(台)吉金”句,當讀為“余擇乂吉金”,“擇乂”即“擇治”。
举报
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站
GMT+8, 2025-4-4 06:39 , Processed in 1.061654 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.