先回答一下文中繁简字的问题。细心的网友会发现,繁体字主要出现在释文中,之所以这么做是为了严格隶定的考虑,当然这种考虑也许多余,或者并不规范。
关于公布材料的问题,我之前的回帖已说明:我们是在《收藏界》2011年第3期刊登的《安徽怀宁县文物管理所藏铜镜浅析》一文中见到的这面铜镜。后来又找到《考古》的相关资料,所以暂时只能公布这些资料。此镜非我藏品,我不明白还有哪些属于这两张图片的信息我没有公布。
另外,在收藏网站上注册用户名,不一定要用纸砚斋吧,而且注册名为纸砚斋的也不一定都是我啊。我们在此处讨论这两面镜子上的文字,为什么一行小明上青天先生想到要去查我的其他信息,很不解。
至于是不是抄了别人的释文,只能清者自清了。如果一行小明上青天先生能提供所谓我抄袭的更直接证据,比如我那份释文的来源,我自当感激不尽。
啰嗦了半天,有点偏题。 要知道我们是来讨论问题的,不是来吵架的。很感谢李献计兄提醒,我会去查找字形依据的。您要的《传抄古文字编》电子版的链接如下:http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=ֱ&from=index&format= |