出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 23686|回复: 31

关于“曰不足,惟宿不羕”的想法

[复制链接]
发表于 2009-5-21 22:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

将传世文献中与“曰不足,惟宿不羕”相似的内容排举如下

《逸周书·大开》维宿不悉,日不足。
《逸周书·小开》后戒后戒,宿不悉,日不足
《逸周书·寤儆》王拜曰:“允哉!余闻曰:‘维乃予谋,谋时用臧。不泄不竭,维天而已。’余维与汝,监旧之葆。咸祗曰:戒戒维宿。”
《银雀山汉简·六韬·葆启》吾闻宿善者不□且日不足……沇才!日不足。
《淮南子·缪称训》文王闻善如不及,宿不善如不祥,非为日不足也
《诗经·天保》降尔遐福,维日不足。
《吕氏春秋·适威》文王曰:“善”对曰:“宿善不祥。”

可见,“曰”字很可能是将简文的“日”误释为了“曰”
由诸书亦可见,“悉”就相当于“祥”,而“宿”字查《汉语大词典》2.0电子版

拖延;停留。《管子·君臣上》:“有過者不宿其罰,故民不疾其威。”尹知章注:“宿,猶停也。”《汉书·韩安国传》:“孝文皇帝又嘗壹擁天下之精兵聚之廣武常谿,然終無尺寸之功,而天下黔首無不憂者。孝文寤於兵之不可宿,故復合和親之約。此二聖之迹,足以爲效矣。”颜师古注:“宿,久留也。”
安心;安于。《左传·昭公二十九年》:“夫物,物有其官,官修其方,朝夕思之。一日失職,則死及之。失官不食。官宿其業,其物乃至。”杜预注:“宿,猶安也。”孔颖达疏:“夜宿所以安身,故云宿猶安也。謂安心思其職業。”一说宿,久。言官久于其业。见竹添光鸿《左传会笺》。

那么“日不足,惟宿不祥”是否理解为“时不我待,岁不我与,安于现状是大不祥”才对呢

一上过来拍砖啊,被俺砸过的童鞋们,来报仇啊……

发表于 2009-5-22 08:00 | 显示全部楼层

伻来毖殷,乃命宁予以秬鬯二卣。曰明禋,拜手稽首休享。予不敢宿,则禋于文王、武王
发表于 2009-5-22 18:53 | 显示全部楼层

——

 
金文及楚简中的“宿”(——人睡在席子上?)所以《保训》那个字要是也这么写释为“宿”,恐不当读为“速”,那样破读,意思正好反过来了;整天在宿舍里的童鞋们肯定深有体会,睡在床上,啥时候“速”过?而就本字来解释:“宿,久留也。”
可能较符合原意吧~~~
发表于 2009-5-22 19:04 | 显示全部楼层

《淮南子·缪称训》中有“文王闻善如不及,宿不善如不祥”一语,是指“文王”而言,并进一步解释说文王不是因为时间不够,而是担心随着日月的推移会发生祸患。《说苑·政理》中记载太公与文王的对话,文王称赞太公说得在理,太公则进一步指出:“宿善如不祥”,

文王问于吕望曰:“为天下若何?”对曰:“王国富民,霸国富士;仅存之国,富大夫;亡道之国,富仓府;是谓上溢而下漏。”文王曰:“善!”对曰:“宿善不祥。” 是日也,发其仓府,以赈鳏寡孤独。

“宿”即留,存而不发之意,如《孟子·万章》:“仁人之于悌也,不藏怒焉,不宿怨焉,亲爱之而已矣。”《管子·轻重》:“怀宿怨而不战”。太公的意思是,知道是正确的道理,却把它留存起来(不去执行),就如同是不吉利的东西。这个道理是非常深刻的。所以文王当天就开仓放粮,救济弱势群体。

http://www.studa.net/guoxue/060406/10504243-2.html

这解释很不错的~~~

发表于 2009-5-22 19:08 | 显示全部楼层

接上段:

《墨子·公孟》中记载公孟子懂得了服饰和行为之间并没有必然的联系,认为墨子讲得对,随即就要脱掉他初见黑子时所穿戴的行头,因为他也听说过“宿善如不祥”的说法。可见,“宿善如不祥”,是接着“善”而言的,强调不能把“善”留存起来,积压下来,而是要立即付诸行动。所以向宗鲁认为《淮南子》和《文子》中“宿不善”一语中“不”是衍文是完全正确的。(向宗鲁,《说苑校证》,第150页。)但向氏等人所言《说苑》中“对曰”也是衍文却是错误的。“宿善不祥”和“上溢而下漏”都是太公对文王之语。

 

发表于 2009-5-22 19:13 | 显示全部楼层

彭裕商先生《文子校注》130页于“故见善如不及,宿不善如不祥”句,也认为“不”字为衍文。

=见了善事急切地去做,就如同生怕赶不上一样;见了善事拖延未做,就如同遇到不祥之事。差不多这意思吧?

发表于 2009-5-22 19:22 | 显示全部楼层

《吕氏春秋·适威》文王曰:“善”对曰:“宿善不祥。”

——宿,解释为拖延之意,即知道什么是善事了,而拖延不去做,是为不祥~~~

《银雀山汉简·六韬·葆启》吾闻宿善者不□且日不足……沇才!日不足。
《淮南子·缪称训》文王闻善如不及,宿不善如不祥,非为日不足也

——这两段有意思:今人看某些人急急去干某事,往往就会说“难道明天就没有天日(指时间)了么”?O(∩_∩)O……“文王闻善如不及,宿<不>善如不祥,非为日不足也”——明确地回答:并不是因为明天就没有天日了(日不足),而是因为拖延不做是“不祥”之事~~~

 楼主| 发表于 2009-5-22 19:30 | 显示全部楼层

俺觉得哈,东山兄说“宿”是留可以,说是“存而不发”就引申得有些过了。

至于衍文,就难说了,没注意到有啥版本依据哦。

可以考虑的是,最早就是《逸周书》中的“宿不祥,日不足”这样的句子,然后发展出《六韬》《吕览》的“宿善不祥,且日不足”之类的句子,然后才是《淮南子》《文子》这样的“闻善如不及,宿不善如不祥”

应该说是历史过程中文本衍化的典型模式吧。
 楼主| 发表于 2009-5-22 19:31 | 显示全部楼层

并不是因为明天就没有天日了(日不足)?

《六韬》里哪里来的“并不是”啊,东山兄,《淮南子》那个明显是曲解过甚嘛。

拉出去,拉出去,呀呀呀呀

[此主题已被 子居 在 2009-5-22 11:33:18 编辑过]

发表于 2009-5-22 20:01 | 显示全部楼层

至于衍文,就难说了,没注意到有啥版本依据哦。
————————————————————————————

这个还真有,彭裕商先生《文子校注》130页说,明人葉山《葉八白易傳》卷11引《文子》此文正作“宿善不祥”~~~

雖然“明人好刻古書而古書亡”,——明刻版書向無佳善之名,但畢竟是個版本依據嚄~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2024-11-1 21:22 , Processed in 1.070532 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表