出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 12730|回复: 13

来乐一个

[复制链接]
发表于 2009-5-23 20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

 

馬王堆漢墓帛書《春秋事語》校補(萧旭)(《学灯》第十期)http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=3978

 

(2)囗囗謀而曉朝得之,椁其心也(《晉獻公欲得隋會章》P7)

注釋:椁,忖度。

裘錫圭曰:此注不知何據[7]。  

按:椁,當作“惇”,讀為準,《廣韻》:“準,度也。”《淮南子·覽冥篇》:“仁君處位而不安,大夫隱道而不言,群臣準上意而懷當。”準即揣度之義。《說文》:“埻,射臬也,讀若準。”《廣韻》:“埻,射的。《周禮》或作準。”《管子·君臣上》:“丈尺一綧制。”尹注:“綧,古準字。”《周禮·天官·塚宰》:“出其度量淳制。”朱駿聲曰:“淳,叚借為準或耑。”當借為準。《莊子·天下》:“配神明,醇天地,育萬物,和天下。”章太炎曰:“醇,借為準。《地官·質人》:‘壹其淳制。’《釋文》:‘淳,音準。’是其例。《易》曰:‘易與天地準。’‘配神明,準天地’,二句同意。”[8]皆其相通之證。

 

作者把“椁”读为“準”,引《广韵》训“度”。不知此“度”乃尺度之“度”,非忖度之“度”矣。整理者把“椁”训为“忖度”,大概就是把“椁”读“忖”,“忖度”连用先秦汉语里常见,所以整理没有引用文献。“他人有心,予忖度之”,跟“忖其心也”的意思正相似,裘先生怎么会不知这个呢?

裘先生说“此注不知何據”,不会没有他的道理。我们都知道从“享”之字有不同的来源,曾宪通先生曾详细讨论过。查图版原文,此字所从乃“郭”字所从,非“淳”字所从。整理者把它读为“忖”,大概是误认为从“淳”的声旁了。裘先生“此注不知何据”的意思正在此,只是他说的比较委婉而已。

不知裘先生读此人此文时有没有智商被低估的感慨呢?

[此主题已被 lht 在 2009-5-23 12:23:45 编辑过]

[此主题已被 lht 在 2009-5-23 12:29:21 编辑过]

[此主题已被 lht 在 2009-5-23 12:51:08 编辑过]

发表于 2009-5-23 20:28 | 显示全部楼层

晕死,回帖了一看,楼上又编辑了

[此主题已被 子居 在 2009-5-23 12:29:22 编辑过]

 楼主| 发表于 2009-5-23 20:30 | 显示全部楼层

对不起,是子居兄手太快。

我的脑子跟打字的速度都太慢,又怕打到一半误操作弄丢了,不得已再三为之。

发表于 2009-5-23 20:31 | 显示全部楼层

主贴无聊,鉴定完毕。
发表于 2009-5-23 20:32 | 显示全部楼层

这样的事情,其实本来看过一笑了之,不需要发帖子来专门说的吧
 楼主| 发表于 2009-5-23 20:36 | 显示全部楼层

就是无聊了,才找个乐来乐一下
发表于 2009-5-23 20:47 | 显示全部楼层

lht:
就是无聊了,才找个乐来乐一下

但没有斟酌好哦

题目容易引起歧义(不知道哪位扣的分,估计就是因为理解上有差异了)

因为他人智识所限而发帖讨伐,似乎也不大好,当然,若是对方拒不改正的情况下,自当鸣鼓而攻之。

 楼主| 发表于 2009-5-23 20:50 | 显示全部楼层

来个有聊的,弥补一下:

十六章“醫寧”,《管子》作“豎曼”。裘先生注[5](《帛书春秋事语校读》94页):

按“醫”與“豎”,“寧”與“曼”,古隸皆相近。

 

 

《秦本紀》中秦寧公的“寧”,《史記集解》作“曼”,可以互證。但據秦公鐘、鎛和《秦始皇本紀》,則作“憲”。“寧”當是“憲”字之訛。據此,“醫寧”的“寧”有沒有可能是“憲”字之訛,而“曼”只是一個異文,跟“憲”通用呢?

 

 

 

发表于 2009-5-23 20:50 | 显示全部楼层

,当然,若是对方拒不改正的情况下,自当鸣鼓而攻之。

————————————————————————————————————

有必要吗?恐怕效果也不会太好。

发表于 2009-5-23 20:51 | 显示全部楼层

嗯,这个有意思些了,还有不?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2024-11-24 03:56 , Processed in 1.061366 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表