"夜"字若是釋讀無誤,似可讀爲“蠱”,訓爲“故”。
標題蓋謂“有關耆國的故事”、“從耆國引出的故事”之義
《周易》「蠱」卦,對應的,傳本《歸藏》作「夜」,秦簡《歸藏》作「亦」、「夜」。「夜」從「亦」聲。李學勤先生對「蠱」與「夜」的通假關係有過詳細論證:「實則『蠱』係見母魚部,《後漢書·馬融傳》注云:『與冶通』,『冶』是喻母魚部字。
举报
晃晃:清华简,仅零售,不批发,哈哈哈
清华简,在清华,仅零售,不批发。
要想看,都白搭,急死咱,大冬瓜。
今露鳞,明露爪,慢慢露,大尾巴。
要作文,如猜闷,抓破头,真叫累。
看媒体,叽喳喳,造垃圾,白花花。
叫大伙,信谁啊?
看上博,实堪夸,分工做,统一刷。
公布后,不瞎插,任你说,任你掐。
劝清华,学人家,既然有,莫糟踏。
特别是,公布法,这样干,实在渣。
简帛学,有章法,到如今,才起家。
但你看,现在啊,
街头小报都把那清华简的文章发!
你想让后来整理者如何去搜集这些乱七八糟的玩意呀?
嘻嘻嘻……
哈哈哈……
————
和大家开个玩笑,诸位看了只当听个乐呵,千万别借题发挥哦,呵呵呵
[此主题已被 野狼爹 在 2009-8-3 21:51:07 编辑过]
“王夜(咤)爵醻毕公 ”、“ 周公或(又)夜(咤)爵醻王”,这里的“夜(咤)”字什么样?贴出来看看,可以吗?
[此主题已被 徐伯鸿 在 2009-8-3 20:53:58 编辑过]
《左传》桓公二年:“凡公行,告于宗庙;反行,饮至,舍爵策勋焉,礼也。”杜预注:“既饮,置爵,则书勋劳于策,言速纪有功也。”
“夜爵”是不是可以读为“舍爵”呢?
lht兄所說甚是!“夜”、“舍”、“㓃(咤)”所記錄的是一個詞。“平輿”楚簡作“平夜”,清華簡“不疒余”即“不懌”(《老子》“渙兮若冰將釋”,《文子》“釋”作“夜”),上博簡《仲弓》“惑(宥)過與心(赦)罪”,都是魚鐸兩部對轉的例子。
[此主题已被 孟蓬生 在 2009-8-3 22:15:10 编辑过]
偶还没细看全文呢,真是属纯造垃圾的
“夜”在简文里读“舍”确实很顺,在题目中似乎有点不好解释,相信整理者已经考虑过读为“舍”的意见。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站
GMT+8, 2024-11-23 20:05 , Processed in 1.062825 second(s), 12 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.