东山兄是山东好汉,我在历城游荡了四年,吃的是山东面粉,
喝的是泉城的水,也算有点山东血性。所以,非常高兴与兄台商榷。
论坛有时候本真一些,所以我发帖的时候也是天马行空,不会象正式文章那般反复推敲,即打即发。
尤其上面讲昭王,其实跟吴命根本没关系,还有仅此一例等等,胡诌了去。徒增笑料。
吴命里有楚人为不道,不思其先君之臣事先王。
个人主张用同篇字词之例,来解决篇内问题,这点东山兄上引字图采用的方式,也是同样的做法。
楚先君臣事先王,如果加上鬻熊,那就要文武成康。
同篇词例是这样,所以个人以为先王首先是笼统称呼。先王指武王,也是文献某些篇章中所特定的。
而且是先王以元女,这样的语境结构出现的。所以个人意见,不可以简单将先王以元女
直接与先王姑姊相比附。正如东山兄笑话所提出的,这应该就是兄的困惑所在。
基于这个伦理困惑,你是找到了一个字形支持,同时将先王元女结合一处。而且还有姑在吴越方言中的特殊所在,
提出了一个解决答案。但这和先王以元女的语境结构差了远去。
吴诸侯,对于大宗,也称先王。这点不会有误。
我其实昨天也在考虑,先人、先君、先王,然后缀以具体称谓,太姬是具体称谓吧。
先王姑姊,为啥就不能等同于先人、先君、先王呢。王姑姊,为啥就不能是王父那般的称谓呢?
我也有类似的困惑,所以与兄商榷,共同探索吧。
致礼
[此主题已被 云间 在 2010-10-29 10:49:46 编辑过] |