拙文《隰鬲、隰簋銘文補釋》一文在復旦網發佈後,蒙付強先生提示,將曩釋為“沚”的字釋為“徙”,劉雲先生在中國文字學會第八屆學術年會上提交的《說“徙”》一文中已經指出(該文收入《中國文字學會第八屆學術年會論文集》1-4頁),筆者沒拜讀過劉先生的文章,故而失引,實不應該。故宣佈拙文《釋徙(娑)》一節中將“沚”釋“徙”的相關論述廢棄,徑從劉先生說,同時向劉雲先生致歉。特此聲明。
王寧
2018.7.6
举报
苦行僧 发表于 2018-7-7 20:42 王先生客氣了。小文只是% ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站
GMT+8, 2024-11-23 16:30 , Processed in 1.051836 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.