出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 11623|回复: 18

《孙武兵法八十二篇》辨析 一、二 下载(来源于维普)

[复制链接]
发表于 2009-12-27 22:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
《孙武兵法八十二篇》辨析(一)
http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/7ec17b81d95c5483e3b710c4d388dee6

《孙武兵法八十二篇》辨析(二)
http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/71bc7f06bb51eaf708a7d1862e81aa57

(三)和(四)维普上还没有,待其有后在补上。

另:此为永久保存
发表于 2009-12-29 19:09 | 显示全部楼层

这东西是伪造的,没意义。
 楼主| 发表于 2009-12-29 20:11 | 显示全部楼层

对于dgcf先生所说的问题,真是仁者见仁智者见智:

弄清“孙武兵法八十二篇”是真是假,有一个前提:那就是它如是真,真在哪里,真在什么年代成书?它如是假,假在哪里,假在什么年代成书?而银雀山汉简出土的1972年则是一条泾谓分明的标准界线。若八十二篇的成书在1972年之前,那它的价值就大了。既使是一部托名“孙武”的伪作,其作伪者与银雀山汉简相同以及更多的其它古文献。因为汉简中现归于《孙子》下编和《孙膑兵法》的许多内容,是第一次为世人所见。不论这个作伪者是什么年代:汉、魏晋、南北朝、隋,还是清、民国甚至当代,这个“伪作”都具有文献史料价值,像《六韬》。但是若八十二篇的成书在1972年之后,即根据银雀山汉简进行编造的,也有那么一点“价值”。如第八十二篇“预示”中说:“百战百胜,百战而屈人之兵也,此才大、贼大、盗大也;南北夹击,一战而屈人之兵也,此火大、水大、杀大,不得已而为之也;夫以空而取天地夹击,不战而屈人之兵,此空大、天大、地大也。”这是对“不战而屈人之兵”有独到见解的诠释。正如有的孙子专家所说:“对不战而屈人之兵那种说法,不是今天我们这些人可以想出来的”(见1996年7月6日《孙武兵法》手抄本鉴定发言录音记录)。也就是说只要无关政治目的,作了这个伪也对研究银雀山汉简一些残缺的部分有一点理解、训释的作用。我们了解其作伪的方式方法。也对今后去辨析真伪有一些借鉴警示的作用。
——褚良才先生《孙武兵法》八十二篇答问(《报刊之友》1997年第12期)

余以为褚良才先生的此种说法还是十分中肯的。
发表于 2009-12-29 20:23 | 显示全部楼层

先把所谓的发现者老底查清楚再说吧,伪造名人后代。
什么“才大、贼大、盗大”“火大、水大、杀大”我觉得简直是搞笑。
我不知道这个褚良才何许人也,我觉得他说话可谓八面圆通,不管真的假的都有“价值”,那还要考证作什么,大家都去造假得了。还可以评比谁的造假技术过硬。不是最近还出了唐伯虎家书么?也可以用这套说辞。
网上别的地方给这个伪造的东西翻案的网文我也看了。比你这个引用的可极端多了,也暴露出这些人急不可耐的心情。
http://bbs2.cndsi.com/bbs_forum.do?forumID=96

[此主题已被 dgcf 在 2009-12-29 12:36:32 编辑过]

 楼主| 发表于 2009-12-29 20:52 | 显示全部楼层

才:才能,能力。贼:破坏。盗:诈也,意为谋略。
火:火攻。水:水攻。杀大:杀伤大,指水火为非常规作战,杀伤过极。

大概就是这个意思吧,如有错误还望指正。

褚良才先生是浙江大学教授,也是最早开始客观研究这个八十二篇的学者,1997-99年在《报刊之友》连续发表了多篇文章,比较客观,有兴趣可以在CNKI上找到。

[此主题已被 aawwss 在 2009-12-29 12:55:48 编辑过]

发表于 2009-12-29 20:54 | 显示全部楼层

本来就是伪造的东西,解释它等于给它增添光环。
 楼主| 发表于 2009-12-29 20:57 | 显示全部楼层

dgcf先生反复强调是伪造的,不知可有什么确凿的证据能证明其成书在1972年以后。
如无,此书宜存疑。不宜过早下结论。
发表于 2009-12-29 20:59 | 显示全部楼层

不要偷换概念,只要看文字内容不像是汉代以前的东西就行了。
四面楚歌都出来了,还要怎么辨伪?不要侮辱人的智商!

[此主题已被 dgcf 在 2009-12-29 13:00:59 编辑过]

 楼主| 发表于 2009-12-29 21:03 | 显示全部楼层

关键是这个玩意儿在流传过程中肯定是被边流传边修改过的,肯定不会有出土文献那样的文字内容。
就好比现在的《六韬》,且不说和汉简本比较,就是和敦煌唐抄本,文字语句上的差别也是相当巨大的。
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:05 | 显示全部楼层

《预示》篇抄本不是“楚歌”而是“吴歌”,而且这些也很有可能是后代修饰过的语句。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2024-11-1 15:18 , Processed in 1.062609 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表