这两天,陈伟先生在简帛网上著文发帖,讨论外、閒通假的问题。
我也很凑巧,因为最近在学习施先生的古玺汇考,昨日凌晨读到上【艸外】,施先生是引用了
上【艸外】三孔布,该地名郭若愚释为上閒,待考。裘先生释为上艾,于汉属太原郡。
依据是国语好艾的韦昭注。
按说文以隙训閒,而隙与郤通,郤是晋大夫叔虎邑。我胡说啊,上【艸外】有释为上郤的可能。
地名都有艾和上艾了,有郤和上郤也很寻常。
国语的艾其实是嬖,既然过去都讨论认为外是夕声,那么将其作为外内之外,是有些问题的。
而且,艾和外,只是意训而已。
胡说了些,且由于简帛网好久不登陆,用户名与密码都记不清了,无法跟帖。所以,
改在这里班门一弄。
举报
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站
GMT+8, 2024-12-22 09:11 , Processed in 1.057943 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.