安大簡《哀誦》篇補釋
(首發)
抱小
自《安徽大學藏戰國竹簡(三)》公布後,本人比較關注其中的《楚辭》類文獻《哀誦》篇。所以經常瀏覽網上的最新成果,在理解消化之餘,也形成了自己的一些臆見,現在寫出以就正於有道。
《哀誦》簡1-2-16有下引文句:
玄玉㠯(以)下
(席)可(兮),
(蹇)亓(其)才(在)喪(蒼)
(梧)。
亓(其)
(二)配(妃)𫺕(悼)之可(兮),
乍(作)𪪋(兹)【1】哀誦㠯(以)齋童(重)芋(華)。
昌(倡)曰:
南𬪇(國)義(宜)竺(竹)可(兮),
松
(直)楮倀(長)。
羅【2】
(樹)川
(潯)可(兮),
戶沅澧湘。
腹(復)命𬅸(上)
(御)可(兮),
備(服)事宜皇。【16】[1]
案漢東方朔《七諫·初放》有“便娟之脩竹兮,寄生乎江潭”之語,可以與《哀誦》篇的這幾句話對讀。王逸注:“便娟,好貌。屈原以竹自喻,言有便娟長好之竹,生於江水之潭,被蒙潤澤而茂盛,自恨放流而獨不蒙君之惠也。”[2]
那末,我們也可以說《哀誦》篇的作者寫竹實際上是為了寫人,以竹喻人,以竹比舜。
關於“戶”字,整理者說:戶,疑讀為“渡” ……。接著又引了下面的這一種說法:
或可如字讀,訓人家、住戶。《易·訟》:“其邑人三百戶,無眚。”此用如動詞,類似典籍中常見的“館於某”,言居住、結廬而居,對應上文“館居”“駐”。(90-91頁)
案此說似可從。戶沅澧湘,謂以沅澧湘為戶,以沅江、澧水、湘江這三條河流為家。或讀為“下”[3]“扈”[4]“溯”[5]“顧”[6]“護”[7]等,恐皆難信。
簡文言以沅江、澧水、湘江這三條河流為家,實際上是說仰賴沅、澧、湘三條水系得以生存(我也曾試著讀此“戶”為“怙”。皆匣紐魚部上聲字,開合口都相同)。用今天的俗語說就是“生於斯長於斯,喝著家鄉水長大”。舜雖非生此南國,但南巡教化,豈止一日?雖非故鄉但作為最後的棲居地,一定感情深厚,可能早就以他鄉作故鄉了。
還可以理解為正是因為南𬪇(國)這片土地、吮吸沅澧湘之水為營養,竹子才得以長得如此直和長。下面寫舜去世與之形成對比,是因為要復命,所以不得已才離開這麼好的地方。與《詩·苕之華》“苕之華,芸其黄矣”的修辭手法一致,所謂“詩人之起興,往往感物之盛,而歎人之衰”“物自盛而人自衰,詩人所以歎也”。[8]
關於“腹(復)命𬅸(上)
(御)可(兮)”這句,整理者引李家浩先生說:
腹命,讀為“復命”,完成使命、任務後回報情況。《左傳》宣公四年:“遂歸,而自拘於司敗。”此“命”當指堯之君命。……此“上御”當非典籍中所謂帝王服用之器,而應猶《楚辭·九歌·東皇太一》“穆將愉兮上皇”之“上皇”,指堯,是“復命”的對象。(91頁)
案“上御”之“御”,可訓為進。《廣雅·釋詁二》:“御,進也。”[9]或同義連文作“進御”,如漢東方朔《七諫·謬諫》:“鉛刀進御兮,遙棄太阿。”(306頁)
“宜皇”當從苗豐先生說,讀為“羲皇”,就是伏羲。[10]《文選·揚雄〈劇秦美新〉》:“厥有云者,上罔顯於羲皇。”李善注:“羲皇,伏羲爲三皇,故曰羲皇。”唐杜甫《醉時歌》:“先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。”這些也都可以作為書證。
“腹(復)命𬅸(上)
(御)可(兮),備(服)事宜(羲)皇”這句實際上是對舜死去的委婉說法。“上御”與“升遐”“登遐”“登霞”“登假”“陟恪”[11]等語相類似。簡文是說舜完成人間的使命,而去上天奉侍伏羲。
至此,就可以完全明白,“昌(倡)曰”下面這一段都是在說舜,並沒有寫其他人。這一點,至關重要。
綜上所述,我們將《哀誦》簡1-2-16這段話重新寫釋如下:
玄玉㠯(以)下
(席)可(兮),
(蹇/謇)亓(其)才(在)桑[12](蒼)
(梧)。
亓(其)
(二)配(妃)𫺕(悼)之可(兮),
乍(作)𪪋(兹)【1】哀誦㠯(以)齋童(重)芋(華)。
昌(倡)曰:
南𬪇(國)義(宜)竺(竹)可(兮),
松
(直)楮倀(長)。
羅【2】
(樹)川
(潯)可(兮),
戶沅澧湘。
腹(復)命𬅸(上)
(御)可(兮),
備(服)事宜(羲)皇。【16】
再將“昌(倡)曰”以下幾句譯成今語,就是:
南國實在適宜竹子啊,長得像松楮一樣又直又長。[13]
完成人間使命以登遐啊,服事我心中的偶像羲皇。
2026年1月2日寫畢
參考文獻
黃德寬、徐在國主編《安徽大学藏戰國竹簡(三)》,中西書局,2025年。
《漢語大詞典》,2010年第二版(網絡版),據“古音小鏡”網站(古音小鏡·歷史語言學)引用。
武漢大學簡帛網“簡帛論壇—簡帛研讀”之“安大簡《哀誦》初讀”http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=15812。
桑多涅《安大三〈善而〉〈哀誦〉新編釋文附韻讀》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,https://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/12333,2025年12月4日。
陳琦《安大三〈哀誦〉新編釋文》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,https://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/12336。2025年12月6日。
苗豐《試說〈哀誦〉的“吟謠”及“羲皇”》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,https://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/13342,2025年12月19日。
[1] 陳琦《安大三〈哀誦〉新編釋文》(復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,https://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/12336,2025/12/6)一文後出,現在據以引用,僅個別字稍作改易。
[2] 洪興祖《楚辭補注》,上海古籍出版社,2025年,283頁。《七諫》的“江潭”,與《楚辭·漁父》“屈原既放,游於江潭,行吟澤畔”的“江潭”相同,都是指江邊。亦即《淮南子·原道》“游於江潯、海裔”之“江潯”。可參王念孫《廣雅疏證》,中華書局,1983年,300頁。
[3] 袁金平《安大簡(三)字詞識小》,安徽大學漢字發展與應用研究中心網站, https://hz.ahu.edu.cn/2025/1128/c6036a378852/page.htm,2025年11月28日。
[4] 網友桑多涅:戶(扈),訓“披,被”,見《楚辭·離騷》:“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以爲佩。”此句是說前面提到的南國特產植物長滿沅、澧、湘等江水旁邊。
[5] 網友知至:43#,發表於2025-12-3。
[6] 網友汗天山:46#,發表於2025-12-4。
[7] 網友汗天山:85#,發表於2025-12-5。
[8] 參看王引之《經義述聞》,江蘇古籍出版社,2000年,157頁。
[9] 詳參王念孫《廣雅疏證》,中華書局,1983年,46頁。
[10] 苗豐《試說〈哀誦〉的“吟謠”及“羲皇”》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,https://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/13342,2025年12月19日。
[11] 《書·康王之誥》:“惟新陟王,畢協賞罰。”蔡沈集傳:“陟,升遐也。”《墨子·節葬下》:“秦之西有儀渠之國者,其親戚死,聚柴薪而焚之,熏上,謂之登遐。”《詩·大雅·下武》:“三后在天。”鄭玄箋:“此三后既沒,登遐,精氣在天矣。”《楚辭·遠遊》“載營魄而登霞兮,掩浮雲而上征”。《禮記·曲禮》“天子崩,告喪曰:天王登假。”鄭注云:“登,上也。假,已也。上已者,若僊去耳。”《釋文》云:“假,音遐。”又《左傳·昭公七年》:“王使郕簡公如衛弔,且追命襄公曰:‘叔父陟恪,在我先王之左右,以佐事上帝。余敢忘高圉、亞圉?’”王引之《經義述聞·春秋左傳下》:“恪,讀爲格。《爾雅》曰:‘格、陟、登,陞也。’是格與陟同義。陟格謂魂升於天也。既言陟而又言格者,古人自有複語耳。”(《經義述聞》,江蘇古籍出版社,2000年,455-456頁)楊伯峻注:“陟恪猶言登假,同義詞連用,謂升天也。”
[12] 網友講不出再見:17#,發表於2025-12-2。
[13] 參網友文經緯(102#,發表於 2025-12-7)說。
[14] 原整理者說:羅,羅列、分佈。《楚辭·九歌·少司命》“秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下”,王逸注:“眾香之草,又環其堂下,羅列而生。”(82頁)又參網友講不出再見:50#,發表於 2025-12-4。
[15] 參網友汗天山,46#,2025-12-4。又參網友講不出再見:50#,發表於 2025-12-4。案《九歎·思古》有“甘棠枯于豐草兮,藜棘樹於中庭”,王逸注:“堂下謂之庭。言甘棠香美之木,枯於草中而不見御,反種蒺蔾棘刺之木滿於中庭,以言遠仁賢近讒賊也。”(洪興祖《楚辭補注》,上海古籍出版社,2025年,363頁)
本文收稿日期为2026年1月2日
本文发布日期为2026年1月2日
点击下载附件: 2504抱小:安大簡《哀誦》篇補釋.docx
下载次数:6
Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433
感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持
總訪問量:8332266