Sory. This is a library computer and it cannot imput Chinese characters.
I know Prof. Lin is very famours in Jilin University, but I don't know him. All I know is that Chinese characters is originally came from pictures, didn't these picturs express so-called "字本义"? If so, where did the "字本义" come from?
The "is" on the second line should be "were", and "came" should be "come". What is more dear to me is still Chinese. As for English, I am still studing.